Translation for "hors" to english
Similar context phrases
Translation examples
preposition
Minerais de métaux non ferreux (hors uranium)
iron ores other metal ores (except uranium)
Minerais métalliques (hors uranium)
Metal ores (except uranium)
Champ: France hors Mayotte.
Field: France except Mayotte.
Réparation de matériel de transport (hors véhicules à moteur)
Repair of transport equipment (except motor vehicles)
Région de la CESAO (hors Iraq et Palestine)
ESCWA region (except Iraq and Palestine)
C'est une tâche qui demande une attention sans faille et un engagement hors du commun.
It is a task which requires undivided attention and exceptional commitment.
Animaux vivants (hors poissons, crustacés et mollusques)
Live animals (except for fish, crustaceans and molluscs)
Doctorat (hors thèse) de la Harvard Business School
Doctoral studies (except dissertation), Harvard Business School
Produits azotés et engrais (hors engrais naturels)
Nitrogen compounds and fertilizers (except natural fertilizers)
Asie (hors OCDE)
Asia (except OECD)
Vous êtes un cuisinier hors pair, Inspecteur.
You're an exceptional cook, Detective.
C'est hors-limites, sauf pour les VIPs.
It's off-limits, except for VIPs.
Alors, tout est hors service sauf votre ordinateur ?
So everything's out except your computer?
Une personnalité remarquable, un homme hors de I'ordinaire.
What a personality. Exceptional man.
Elle avait peur de tout, hors de la maison.
'She was scared of everything except our house. '
- Sauf que c'est hors de question.
Totally, except it is a no-go.
La fiancée est hors de soupçons.
Yeah, except the fiancée is clean.
- Tout est hors-service sauf la radio.
- All systems except radio down!
C'est une enseignante hors pair.
- And an exceptional teacher.
Le Caire est hors limite, sauf pour mon thérapeute.
Cairo is off limits, except for my therapist.
preposition
Économies effectives (hors coût du carburant)
Actual savings (excluding fuel costs)
Ces économies de temps permettent aux femmes de chercher un emploi rémunéré hors du cadre d'une économie de subsistance.
These time savings enable women to seek paid employment outside the subsistence economy.
Les corrections apportées par le Comité aux éléments <<bénéfices hors invasion>> et <<frais évités>> des calculs sont décrites ciaprès.
The adjustments made by the Panel to the no-invasion profits and saved expenses components of the calculation are described in the following paragraphs. 48/
Il convient de souligner que les billets émis hors de Genève ont permis de réaliser 22,1 % d'économies.
It must be stressed that tickets issued out of Geneva resulted in savings of 22.1 per cent.
On est hors de portée.
Save bullets. We're out of range.
Hors de question que je me sacrifie pour vous.
I have no intention of sacrificing my life to save yours.
Deux minutes hors du fauteuil pour sauver une vie.
Two minutes out of the chair to save a kid's life. You lost, House.
Hallelujah, nous sommes hors de danger.
Hallelujah, we're saved.
Les médecins sauvent des vies même hors de l'hôpital.
Mercy doctors, saving lives on and off the job.
Tu seras hors de danger.
You'll be saved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test