Translation for "heure normale" to english
Translation examples
f) À 5 mois de grossesse - une fonctionnaire est autorisée à arriver au travail une demi-heure après l'heure normale et à quitter son travail une heure avant l'heure normale.
When an officer reaches the 5th month of pregnancy - officer is permitted to attend office half an hour later than the normal time and leave office half an hour before the normal time.
Il se pointe à une heure normal, en ayant l'air normal ?
He showed up at a normal time looking normal?
Comment se fait-il que tes problèmes n'arrivent jamais à une heure normale ?
How come none of your situations happen at a normal time?
Eli est parti ce matin à l'heure normale, 8h15, et m'a texté du bureau en me disant qu'il se sentait mieux.
Eli left this morning at the normal time, 8:15, and texted from the office saying he was feeling better.
Betty, si tu avais traversé la moitié du pays pour être avec ton amoureux, tu ne voudrais pas qu'il rentre à des heures normales de temps en temps ?
Oh, oh, Betty, if you moved halfway across the country to be with the person you loved, wouldn't you want him to come home from the office at a normal time every once in a while, hmm?
Nous pourrions manger à une heure normale, pour une fois.
I suppose we could eat at a normal time, for once.
Donc je te verrais quand tu viendra t'écraser à 3h00, heure normale.
So I'll see you when you come crashing in at 3:00 am, normal time.
Heure normale du Pacifique.
That's Pacific Standard Time.
La navette spatiale a atterri aujourd'hui à 10H56 heure normale du Centre.
The Space Shuttle touched down today at 1 0:56 Central Standard Time.
Le lieu où ils se trouvent sur la vidéo est près de la côte d'Ensenada, au Mexique, entre 14 h et 16 h, heure normale du Pacifique, le jour du meurtre.
The location where they are in this shot is just off the coast of Ensenada, Mexico, between the hours of 2:00 and 4:00 p.m. Pacific Standard Time on the day of the murder.
Vers midi quinze, heure normale du Centre, alors que Voyager allait sortir du Système solaire, sur Terre, dans une banlieue ordinaire, site pornographique mettant en scène de jeunes autostoppeuses sans défense.
At around 12:15 p.m., Central Standard Time, just as Voyager approached the edge of our solar system, back on Earth, in an unremarkable suburb, a pornographic website featuring young actresses in the roles of helpless hitchhikers.
À 11 h 30, heure normale de l'Est, demain matin, je demande à tous les étudiants de sortir de leur classe, de descendre dans les rues, et nous allons leur montrer que nous sommes en vie,
We're calling for a school-board-wide strike of all students 30 a. m., Eastern standard time. Tomorrow morning, students, walk out of class.
L'astéroïde GX210 était supposé passer à environ 350.000 kms de la Terre à environ 20h00 Heure normale du Pacifique.
The asteroid GX210 was expected to pass about 350,000 kilometers from Earth at around 8:00 p.m. Pacific Standard Time.
Au bip, heure normale de I'Est, il sera 19h35.
At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35pm.
"A 1h09 ce matin, heure normale à l'est, une Sedan conduite par Reba Cadbury, a quitté la route, pour plonger dans le Potomac."
"At 1:09 P.M. eastern standard time, "a sedan driven by Reba Cadbury veered off the road, into the Potomac."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test