Translation for "standard time" to french
Standard time
Translation examples
Time zone 7. Grenada lies within Atlantic Standard Time year round.
7. La Grenade est située dans le fuseau de l'heure normale de l'Atlantique (HNA), d'un bout à l'autre de l'année.
That's Pacific Standard Time.
Heure normale du Pacifique.
The Space Shuttle touched down today at 1 0:56 Central Standard Time.
La navette spatiale a atterri aujourd'hui à 10H56 heure normale du Centre.
The location where they are in this shot is just off the coast of Ensenada, Mexico, between the hours of 2:00 and 4:00 p.m. Pacific Standard Time on the day of the murder.
Le lieu où ils se trouvent sur la vidéo est près de la côte d'Ensenada, au Mexique, entre 14 h et 16 h, heure normale du Pacifique, le jour du meurtre.
Yeah, right. Jamie standard time.
L'heure normale de Jamie.
At around 12:15 p.m., Central Standard Time, just as Voyager approached the edge of our solar system, back on Earth, in an unremarkable suburb, a pornographic website featuring young actresses in the roles of helpless hitchhikers.
Vers midi quinze, heure normale du Centre, alors que Voyager allait sortir du Système solaire, sur Terre, dans une banlieue ordinaire, site pornographique mettant en scène de jeunes autostoppeuses sans défense.
We're calling for a school-board-wide strike of all students 30 a. m., Eastern standard time. Tomorrow morning, students, walk out of class.
À 11 h 30, heure normale de l'Est, demain matin, je demande à tous les étudiants de sortir de leur classe, de descendre dans les rues, et nous allons leur montrer que nous sommes en vie,
The asteroid GX210 was expected to pass about 350,000 kilometers from Earth at around 8:00 p.m. Pacific Standard Time.
L'astéroïde GX210 était supposé passer à environ 350.000 kms de la Terre à environ 20h00 Heure normale du Pacifique.
At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35pm.
Au bip, heure normale de I'Est, il sera 19h35.
"At 1:09 P.M. eastern standard time, "a sedan driven by Reba Cadbury veered off the road, into the Potomac."
"A 1h09 ce matin, heure normale à l'est, une Sedan conduite par Reba Cadbury, a quitté la route, pour plonger dans le Potomac."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test