Translation for "haute priorité" to english
Haute priorité
Translation examples
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
Brokering and transfer controls are a high priority for the EU.
Systèmes actifs d'aide à la conduite avec avertissements à haute priorité
ADAS Systems with High-Priority Warnings
c) recommander que les pays attribuent une haute priorité aux travaux;
(c) Recommend that countries assign high priority to the work;
Ce sont là des questions qui doivent avoir la plus haute priorité.
These are issues that must be accorded high priority.
Il faut donc accorder une haute priorité à leurs besoins.
For that reason, their needs had to be given high priority.
i) Accorder une haute priorité à l'assainissement;
According high priority to sanitation:
Cette question reste pour nous une question de haute priorité.
For us, this remains a high-priority issue.
C'est une haute priorité ici.
This is a high priority over here.
Pourquoi n'est-elle pas déjà en haute priorité?
Why isn't she high priority?
Je veux une intervention en Haute Priorité par satellite.
Now, I'm requesting a high priority tasker.
Mais nous devons nous procurer du hardware de haute priorités.
But we need to snag us some high-priority hardware.
Pourquoi Jocelyn Wade n'était pas considérée comme haute priorité ?
TEXT ALERT How was Jocelyn Wade not filed as high priority?
Tu as une mission de haute priorité pour moi ?
I hear you got a high-priority assignment for me.
- Top secret et haute priorité.
- It's top-secret, and it's high-priority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test