Translation for "donner une haute priorité" to english
Donner une haute priorité
Translation examples
À sa cinquantième session, l'Assemblée générale doit agir en accord avec le Secrétaire général pour donner une haute priorité au Programme d'action pour le redressement et le développement de l'Afrique.
At its fiftieth session, the General Assembly must act in concert with the Secretary-General in giving high priority to programmes of action for African recovery and development.
Dans sa résolution 1998/4, la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a demandé aux autorités mexicaines de donner une haute priorité à la lutte contre l'impunité des auteurs de violations graves des droits de l'homme, spécialement celles dont de nombreux membres des populations autochtones sont victimes et a lancé un appel aux signataires des accords de San Andrés pour que soit relancé le processus privilégiant le dialogue.
In its resolution 1998/4, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had requested the Mexican authorities to give high priority to combating impunity among perpetrators of serious human rights violations, especially those who had victimized large numbers of indigenous people, and called on the signatories of the San Andrés Agreements to relaunch a process of dialogue.
2. Au niveau des bailleurs de fonds internationaux et des institutions de Bretton Woods, donner une haute priorité au financement d'une éducation ouverte à tous, y compris à la recherche de sources inédites de financement, comme d'imposer une taxe sur les transactions financières afin d'assurer une éducation de qualité à tous, en particulier aux enfants qui sont handicapés.
2. At the level of international donors and the Bretton Woods institutions, give high priority to funding for inclusive education, including developing innovative sources of financing like the financial transaction tax to support quality education for all, especially for children with disabilities.
7. Invite également le Directeur général à donner une haute priorité aux activités de formation et de renforcement des systèmes muséaux dans les pays en développement et d’allouer des ressources additionnelles aux actions envisagées par le Comité et un soutien adéquat à son secrétariat.
7. Also invites the Director-General to give high priority to training activities, to the strengthening of museum systems in developing countries and to allocate additional resources to the activities proposed by the Committee and adequate support to its secretariat.
e) A donner une haute priorité à l'examen des progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté (par. 3.10 d'Action 21).
(e) Give high priority to the review of progress make in eradicating poverty (para. 3.10 of Agenda 21).
Le Royaume—Uni pense que nous devons continuer de donner une haute priorité à ces objectifs si nous voulons que la promesse du CTBT se réalise pleinement.
The United Kingdom believes that we must continue to give high priority to these objectives if the promise of the CTBT is to be fully realized.
Nous tous, qui sommes réunis ici aujourd'hui, devrions donner une haute priorité au règlement des conflits qui perdurent sur le continent africain, étant donné que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, que nous nous sommes engagés à atteindre d'ici à 2015.
All of us gathered here today should continue to give high priority to resolving the lingering conflicts on the African continent, considering that peace and security are sine qua non conditions for the attainment of the Millennium Development Goals, which we committed ourselves to achieving by 2015.
Cinq résolutions ont été adoptées, notamment une sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan dans laquelle, entre autres dispositions, l'Administration intérimaire afghane et la future Autorité afghane de transition sont exhortées à donner une haute priorité à la ratification de la Convention et à envisager de signer et ratifier le Protocole facultatif qui s'y rapporte.
Five resolutions were adopted, including on the situation of women and girls in Afghanistan, which, inter alia, urges the Afghan Interim Authority and the future Afghan Transitional Authority to give high priority to the issue of ratification of the Convention, and consider signing and ratifying its Optional Protocol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test