Translation for "haussement" to english
Haussement
noun
Translation examples
noun
Hausse du taux minimum des salaires des adultes par une augmentation des salaires moyens.
Adult minimum wage rate raised by increase in average wages.
Hausse des salaires des adultes par une augmentation des salaires moyens.
Adult wages raised by increase in average wages.
Si le plafond doit être ajusté, ce doit donc être à la hausse.
Thus, if the ceiling was to be adjusted, it should be raised.
Dans le programme national d'action actuel, ce chiffre a été revu à la hausse.
The current NPA for children raises the figure much higher.
Cependant, il faut redoubler d'efforts et revoir les objectifs à la hausse.
However, efforts should be increased and targets raised.
La hausse de la prestation pour congé parental n'a pas été demandée.
Raising the benefit level for parental leave was not a concern submitted for consideration.
Elle a aussi évoqué la hausse de la participation des femmes dans différents domaines.
The increased participation of women in different fields was also raised.
La prime par enfant supplémentaire a également fait l'objet d'une hausse.
Supplementary child benefit was also raised.
En outre, il est revu à la hausse régulièrement pour que les salariés conservent leur pouvoir d'achat.
Moreover, it was raised on a regular basis to enable employees to maintain their purchasing power.
Je hausse pas la voix.
I'm not raising my voice.
Tu hausses le ton ?
And you dare raise your voice?
- J'ai aussi haussé le ton.
- I also raised my voice.
Ne hausse pas le ton!
Don't raise your voice.
Vous avez haussé le ton?
Did you raise your voice?
Il hausse certainement le niveau.
He's certainly raising the bar.
Hausse le son, vieux!
Raise the sound, buddy!
noun
La croissance économique, nous le savons, doit être soutenue et partagée grâce à la création d'emplois et à la hausse des revenus des groupes vulnérables, en particulier les pauvres et les plus démunis.
We realize that economic growth must be sustained and inclusive by generating jobs and lifting the incomes of peoples in vulnerable situations, especially the poor and the most in need.
Il convient cependant de noter que tous les organismes des Nations Unies établis à Bonn verront leurs dépenses renouvelables augmenter, en particulier pour l'électricité, parce que les nouveaux bureaux seront plus grands et à cause des ascenseurs, de la climatisation et de la hausse générale des tarifs de l'énergie.
However, it should be noted that all United Nations organizations in Bonn will face higher operating costs at the new premises, particularly for electricity, relating to increases in basic office size, lifts, air conditioning and generally higher energy costs.
11. La croissance et le développement rapides de la dernière décennie, en particulier en Asie et dans le Pacifique, ont sorti des millions de personnes de la pauvreté mais aussi engendré une hausse de la consommation d'énergie et d'eau, un épuisement des ressources naturelles, la destruction de l'environnement et une augmentation des émissions de gaz à effet de serre.
Rapid growth and development over the previous decade, particularly in Asia and the Pacific, had lifted millions out of poverty but had also led to greater consumption of energy and water, a depletion of natural resources, destruction of the environment and an increase in greenhouse gas emissions.
Deux positions diamétralement opposées peuvent être retenues: le seuil de pauvreté peut être fixé en valeur absolue, auquel cas il devrait être possible d'éliminer complètement la pauvreté si chacun pouvait être haussé audessus de ce seuil, ou la pauvreté peut être considérée comme un phénomène relatif, et donc impossible à éradiquer (Hagenaars et van Praag, 1985; Hagenaars et al., 1994; Ravallion, 1998).
Two polar positions can be taken that the poverty line can be set in absolute terms, in which case it would be possible to totally eliminate poverty if every one could be lifted above the poverty line, or that poverty is a relative phenomenon, in which case poverty will never be removed (Hagenaars and van Praag 1985; Hagenaars et al, 1994, Ravallion 1998).
:: La hausse moyenne de 3 % du salaire des travailleurs de services à l'enfance à compter du 1er avril 2005; de 6 % à compter du 1er novembre 2005; et de 9 % à compter du 1er avril 2006;
child care worker wage lifts of an average of three per cent effective April 1, 2005; six per cent effective November 1, 2005, and nine per cent effective April 1, 2006;
Dans le calcul du déficit, l'Office n'avait pas tenu compte des coûts entraînés par la levée des mesures d'austérité adoptées en 1993, ni des dépenses nécessaires pour couvrir pleinement les budgets ordinaires et d'urgence de 1994 qui avaient prévu de modestes augmentations destinées à faire face à la croissance démographique et à la hausse des coûts.
The shortfall did not take into account the cost of lifting the 1993 austerity measures or fully meeting the Agency's 1994 regular and emergency budgets, which had built-in modest increases to cover population growth and rising costs.
Néanmoins, l'instabilité des subventions à l'exportation rend imprévisible l'offre de produits meilleur marché et expose les pays importateurs à des hausses de prix lorsque les subventions sont supprimées.
However, the instability of export subsidies means the supply of cheaper products is unpredictable and so makes these countries vulnerable to price increases when the subsidies are lifted.
Il en résulte une hausse directe des coûts de production avec une rentabilité et une capacité à satisfaire la demande locale moindres.
Lifting the embargo would allow for common conservation strategies and agreements between the Governments.
On a évoqué une forte hausse de la température ayant fait fondre la cage d'ascenseur mais cela n'a pas été confirmé.
The mystery only thickens as to why the metal lift shaft has melted. Next news.
"Hausse tes sourcils épais, ceux que je trouve hypnotiques."
Lift yourthick eyebrows, the ones I said were hypnotic...
Tu ne hausses pas les épaules.
Shoulders aren't lifting.
Voudriez-vous relevez votre pied, Mrs. Hauser?
Would you mind lifting up your foot, mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test