Translation for "habitait" to english
Translation examples
verb
8.7 L'État partie indique que, après que M. Senych (le concubin de l'auteur) se fut adressé, uniquement en son propre nom, à l'Office d'habitation de Rae-Edzo pour acheter un logement dans le cadre du Programme de location-vente des Territoires du Nord et que sa demande eut été rejetée, <<le Conseil d'administration de l'Office d'habitation de Rae-Edzo a demandé à l'un de ses agents chargé des relations avec les locataires de contacter l'auteur et de lui expliquer que la demande de logement de son partenaire serait prise en considération si son nom était ajouté à la demande, étant donné qu'elle habitait la communauté de Rae-Edzo>>.
8.7 The State party submits that after Mr. Senych (the author's partner), solely on his own behalf, applied to the Rae-Edzo Housing Authority to purchase a dwelling unit under the Northern Territorial Rental Purchase Program and was denied, "the Board of Directors of the Rae-Edzo Housing Authority instructed one of their Tenant Relations officers to contact the author and explain to her that her partner's application for housing would be considered if her name was added to the application since she was a resident of the community of Rae-Edzo."
L'homme qui y habitait était Rotwang, l'inventeur.
The man who dwelled within was Rotwang, the inventor.
Mais ont ne c'était pas rendu compte que l'entité qui habitait l'intérieur de ce sarcophage en cristal été à notre recherche lui aussi.
What we didn't realize was that the entity that dwelled inside that crystal sarcophagus had been searching for us as well.
Cet animal habitait dans son cœur auparavant.
That animal once dwelled in her heart.
Aussi sûr Julietta que si je savais tout et si mon âme habitait ta poitrine.
I'm as sure, julietta, as if i was all-knowing, and my soul dwelled in your bosom.
"Poséidon, frère de Zeus, le dieu de la mer, "habitait un palais sous-marin
"Poseidon, Zeus' brother, and god of the sea, dwelled in an underwater palace where he bred..."
verb
Avant cela, il habitait dans une autre ville et ne rendait visite à ses parents qu'occasionnellement.
Previously, he had lived in another town and visited his parents only occasionally.
Cette décision a été notifiée à sa mère, qui n'habitait pas avec lui.
This decree was served to his mother who did not live with him.
2.1 Le requérant habitait avec sa famille dans la ville de Munshigonj, au Bangladesh.
2.1 The complainant lived with his family in the city of Munshigonj, Bangladesh.
Il habitait sembletil à Hambourg.
He reportedly lived in Hamburg.
Ils ont interrogé un homme qui habitait près de la mosquée.
The Committee spoke with a man who lived next to the mosque.
Et le chemin était très long entre le dispensaire et la montagne où elle habitait.
And it was a long way from the clinic to where she lived in the mountains.
Son frère, qui habitait une maison voisine, aurait été emmené au poste de police.
His brother, living in a house nearby, was reportedly taken to the police station.
verb
Le laisser tuer tous ceux qu'il habitait ?
Let him kill every host he inhabited?
Mike a dit que les gens que Bob "habitait" étaient ses enfants
Mike said the people Bob inhabited were his children.
Il y a 20 millions d'années, une créature simiesque habitait sur Terre.
20 million years ago, an ape-like creature inhabited the Earth.
Je ne dis pas qu'elle habitait mon corps.
I didn't mean she was literally inhabiting my body.
Quelqu'un habitait les lunes de lego, avant l'arrivée des Séparatistes ?
Did anyone inhabit lego's moons before the Separatists arrived?
Il habitait cette étoile avant que je n'arrive.
He inhabited this star before I came.
verb
Un grand nombre de soldats ont encerclé la maison dans laquelle Issam habitait, ils en ont fait sortir de force son frère et son père et s'en sont servis de boucliers humains.
A large number of soldiers surrounded the house where Issam was staying, took his brother and father from their house by force and used them as a human shield.
Maman habitait avec nous.
Mother was staying with us.
Elle habitait là, aussi.
She was staying there, too.
- Il habitait le Luxor ?
- He stayed at the Luxor?
Elle habitait avec moi.
She was staying with me.
- Elle habitait chez Odette ?
So she was staying with Odette?
Il habitait ici ?
-Was he staying here?
Si on habitait ensemble ?
What if we stay together?
habitait Opal ?
Where was opal staying?
Jarod habitait ici ?
Jarod was staying here?
Il habitait chez elle.
He used to stay with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test