Translation for "graduellement" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
La démocratisation de la société est un processus lent et graduel.
The democratization of society is a long and gradual process.
vii) Donner la préférence à une restructuration graduelle;
Give preference to gradual restructuring.
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
A gradual and progressive approach is possible.
Cette réduction doit se faire graduellement.
That reduction must take place gradually.
Elle peut donc être une réalisation graduelle.
It also may to be accomplished gradually.
Une approche graduelle de l'indépendance est la meilleure solution.
A gradual approach to independence was best.
Ce droit sera appliqué de façon graduelle.
This right is to be introduced gradually.
L'activité industrielle s'enracine graduellement.
Industrial activity is gradually taking root.
La recommandation sera mise en œuvre graduellement.
The recommendation will be addressed gradually.
- C'est un processus graduel.
- It's a gradual process.
Les muscles dépérissent graduellement.
The result is gradual muscle decay.
La situation s'est graduellement détériorée.
The situation gradually grew bitter.
Ce n'est pas graduel.
It's not a gradual process.
C'est une chose graduelle.
It's a gradual thing.
C'est graduel.
It's been gradual.
C'est assez graduel.
That's gradual enough.
C'est une montée graduelle.
It's a gradual ascent.
Graduellement et soudainement.
Gradually and suddenly.
I. Une démarche graduelle
I. Way forward: proposing a progressive scenario
... mais qui devraient graduellement devenir plus ambitieux
... but which should be progressively raised
Les dispositions législatives discriminatoires sont graduellement examinées.
1. The discriminatory provisions of law are being progressively reviewed.
Les dispositions discriminatoires de la législation sont graduellement examinées.
16. The discriminatory provisions of law are being progressively reviewed.
Des progrès ne pouvaient être accomplis que graduellement.
Progress could only be made step by step.
Révoquant graduellement les enseignants non qualifiés;
The progressive phasing out of untrained teachers;
Les erreurs commises dans le passé sont en voie d'être éliminées graduellement.
Former errors are being progressively eliminated.
Une analyse s'inscrit dans la durée et les progrès sont graduels.
You see, therapy is an ongoing process, and the progress is incremental.
- Non, non, non. Dès demain, je commencerai à mettre en route le passage graduel au meilleur support moderne :
Tomorrow, I am starting a progressive transition... to a modern medium:
Si je peux m'habituer aux hauteurs petit à petit- Juste un peu Comme ça Graduellement, tu vois ?
I think if I can get used to heights just a little bit at a time just a little, like that, progressively, you see?
- Il 's eu un progrès graduels.
Incremental progress. Now, I know that reconnecting
adverb
La prévalence de niveaux sévères et modérés de malnutrition chez les enfants a diminué graduellement de 1974 à 2000.
The prevalence of severe and moderate degrees of malnutrition among children has steadily declined from 1974 to 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test