Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
verb
Je vais voir si Wesley est toujours en train de... geindre.
I'll go and attend to Wesley. See if he's still... whimpering.
Descends, ou alors va-t'en... mais arrête de geindre comme ça.
If you wanna come down, come. Otherwise, go away but stop that pitiful whimpering. This basement is not haunted.
Il a continué à geindre et à gueuler et il ne s'arrêtait pas.
He kept whimpering and hollering and wouldn't shut up.
verb
C'est vrai, alors arrête de geindre et fait un petit somme.
That's right so stop fretting and get some sleep.
verb
Je te laisse geindre seulement parce que parce que tes mains sont si magiques.
I'm only letting you yammer on because your hands are so magical.
Vous n'arrêtez pas de geindre pour rien pendant que l'amour de ma vie est là-bas seul et effrayé.
You are yammering on here about nothing while the love of my life is back there alone and scared.
Il a passé tout le trajet à geindre dans un enregistreur numérique.
Spent the entire car ride yammering into a digital recorder.
Elle est toujours en train de geindre continuellement sur Dieu sait quoi.
She's always yammering on and on about God knows what.
Parce qu'elles ont dû t'écouter toi et cet idiot de Morgan en train de geindre pendant 4 heures à propos du sandwich que vous prendriez si vous alliez sur une ile déserte.
'Cause they have to listen to you and that moron morgan yammering on for four hours about what sandwich You're gonna take if you were stranded on a deserted island.
Vous savez Steve, le Couguar Night n'est pas vraiment l'endroit pour vous entendre geindre à propos de ma mère.
You know, Steve, cougar night is not the place to keep yammering on about my mother.
Pouvez-vous tous, s'il vous plaît, arrêter de geindre et vous en occuper maintenant ?
Could you all please stop yammering and just get on with it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test