Translation for "galante" to english
Galante
adjective
Translation examples
noun
26. Mme GALLANT (Belgique) déclare que l'exploitation de travailleurs domestiques tombe sous la définition du crime de trafic d'êtres humains formulée par la loi de 2005 destinée à combattre ce genre de trafic.
Ms. GALLANT (Belgium) said that exploitation of domestic workers came under the definition of the crime of trafficking in persons covered in the 2005 Act aimed at combating trafficking.
62. Mme GALLANT (Belgique) ajoute que la compétence extraterritoriale couvre toute affaire impliquant une personne présente sur le territoire belge, de nationalité belge ou étrangère, ayant commis certains délits, comme la prostitution et le viol, contre des enfants à l'étranger.
Ms. GALLANT (Belgium) added that extraterritorial competence covered any case in which a person in Belgium, whether a citizen or non-citizen, had committed certain offences, such as prostitution and rape, against children abroad.
17. Mme GALLANT (Belgique) explique que l'État partie a un système de représentation légale des mineurs étrangers non accompagnés − qu'ils soient candidats au statut de réfugié ou dépourvus des documents d'accès ou de séjour requis − qui arrivent sur le territoire belge ou à la frontière.
17. Ms. GALLANT (Belgium) said that the State party had a mechanism for the legal representation of unaccompanied foreign minors who arrived on Belgian territory or at the border, regardless of whether they were applying for refugee status or did not have the required entry or residence documents.
51. Mme GALLANT (Belgique), en réponse à une question sur le contrôle des logements et des loyers, déclare qu'étant donné que des mesures ont été abordées par le Gouvernement précédent sans être adoptées, la décision de les adopter réside désormais au niveau du Gouvernement actuel.
Ms. GALLANT (Belgium), in response to a question about monitoring accommodation and rent, said that, since measures had been discussed by the previous Government but had not been adopted, the decision on whether to adopt them lay with the subsequent Government.
18. Mme GALLANT (Belgique) précise que dans la grande majorité des cas, les particuliers invoquent le Pacte en conjonction avec la Convention européenne des droits de l'homme ou la Constitution, mais que les tribunaux ne se fondent pas directement ou exclusivement sur le Pacte pour conclure à une violation ou non des droits d'une personne.
Ms. GALLANT (Belgium) said that in most cases, individuals invoked the Covenant in conjunction with the European Convention on Human Rights or the Constitution, but the courts did not base themselves directly or exclusively on the Covenant to decide whether or not a person's rights had been violated.
58. Mme GALLANT (Belgique) déclare que le code pénal prévoit des sanctions pour les crimes d'abus sexuels sur des enfants, pour les viols d'enfants et pour la prostitution infantile qui varient en fonction de l'âge de l'enfant concerné et qui sont plus lourdes si l'auteur exerce une autorité sur l'enfant.
Ms. GALLANT (Belgium) said that the Criminal Code established penalties for the offences of sexual abuse of children, rape of children and child prostitution which varied according to the age of the child involved and which were heavier if the offender had authority over the child.
Le colonel Gallant, ancien chef d'une unité de commandos sous-marins, a remplacé le général de brigade Yitzhak Eitan. (Jerusalem Post, 1er mai)
Gallant, the former head of a naval underwater commando unit, replaced Brig.-Gen. Yitzhak Eitan. (Jerusalem Post, 1 May)
Le 22 juillet, le général de brigade Yoav Gallant a relevé de ses fonctions un garde frontière pour avoir indûment utilisé son arme à feu et il a ordonné que des mesures disciplinaires soient prises à l’encontre de plusieurs officiers qui n’avaient pas convenablement préparé leurs hommes.
287. On 22 July, Gaza Brigadier General Yoav Gallant suspended a border policeman for improperly firing his weapon and ordered disciplinary charges brought against several officers for failing to properly prepare their troops.
50. Le 1er mai 1997, le colonel Yoav Gallant a pris le commandement des Forces de défense israéliennes (FDI) dans la bande de Gaza.
50. On 1 May 1997, Col. Yoav Gallant took over the command of IDF troops in the Gaza Strip.
54. Mme GALLANT (Belgique) renvoie le Comité aux paragraphes 370 et 374 du troisième rapport périodique (E/C.12/BEL/3) qui décrivent les deux principales lois sur la violence familiale.
Ms. GALLANT (Belgium) referred the Committee to paragraphs 370 and 374 of the third periodic report (E/C.12/BEL/3), where the two main pieces of legislation on domestic violence had been described.
Sans Gallant Lady...
–Forget Gallant Lady.
- C'est Gallant.
- She's talking to Gallant.
Galant, mais stupide.
Gallant but stupid.
Comme c'est galant.
Oh. How gallant.
Gallant a raison.
Gallant's right.
Galants et royaux !
Gallants and royals!
Encore plus galant.
More gallant still.
Une dame galante.
A gallant lady.
noun
- Ton galant danseur... était Ramerrez!
- Your beau at the dance was Ramerrez!
Je parle juste de son nouveau galant.
Just talking about her new beau.
Ce n'est pas ton galant.
He ain't your beau.
De tant de galants tu disposes
You may have too many beaus
J'ai eu un galant.
I had a beau, once.
- Le galant de Buffy.
- He's Buffy's beau.
Elle a un galant.
She's got a beau.
Ce n'est pas mon vieux galant.
He is not my old beau.
Salue ton galant de ma part.
Ann, say goodbye to your handsome beau.
Il n'est pas mon galant, Gracie.
He ain't my beau, Gracie.
noun
L'univers n'ignore pas son prix. Car les quatre vents lui soufflent de toutes les côtes d'illustres galants.
Nor is the wide world ignorant of her worth, for the four winds blow in from every coast renowned suitors.
Et il y avait cette éponge intime et préservatrice découverte dans la fenêtre du milieu, qui prouve au moins que votre cliente allait rencontrer quelque galant.
Then, there was this contraceptive sponge, found in her "private areas". This at least proves your victim was waiting for some suitor.
"le Galant nocturne".
"The Nightly Suitor."
Et tu ne préfères pas avoir un galant dans les bras, au lieu des bébés de Mme la baronne ?
Wouldn't you rather hold a suitor than the Baroness's kids?
Nicolas, gageons que lorsque nous aurons trouvé ce galant, le coupable ne sera pas loin.
Nicolas, let's wager that when we find this suitor, the guilty party won't be far off.
adjective
- T'es devenu galant !
Marriage has made you chivalrous.
Il est très galant.
That's very chivalrous of 'im.
Très galant de sa part.
Very chivalrous of him.
C'est très galant, Vince.
That was very chivalrous, Vince.
Toujours si galant.
Always so chivalrous.
C'est très galant.
That's so chivalrous.
C'est très galant de ta part.
Very chivalrous of you.
Il est si galant.
He's so chivalrous.
- Que tu es galant.
- You're really chivalrous.
J'essayais d'être galant.
Just trying to look chivalrous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test