Translation for "fende" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Et la fends jusqu'à la hanche
And split it up to the hip, hip, hip
TK, fends-toi bien.
T.K., split out right.
Ça me fend le cœur!
My heart is split like a melon!
J'ai le crâne qui se fend !
My head is splitting!
Je lui fends le crâne ?
- You want me to split his head open? - No, don't do that.
La lune se fend en deux hémisphères.
The moon's splitting into two hemispheres.
"La peau d'un ivrogne se fend facilement,
The skin of a drunk splits open easily,
Son flotteur se fend.
His float splits.
verb
Elle fend l'eau, mais dans son sillage... l'eau se referme sans être brisée.
It cleaves the water, yet it leaves in its wake water, unbroken.
Je fends ce poignet, et l'autre est libéré.
[TRICK] The wrist I cleave and the other leave. [KENZI]
Si tu me fais encore attendre, je te fends le crâne.
You make me wait for you again, I'll cleave your skull.
Je fends I'air.
I cleave the air.
Je fends cette créature non morte en deux avec ma hache des Dieux des Nains.
I cleave this undead hellspawn in twain with my Ax of the Dwarven Gods.
Coup parfait, le couteau fend sa tête en deux et la cape d'invisibilité de John n° 2 est révélée par des éclaboussures.
Direct hit. The knife cleaves his head in twain and some of his brains runneth down John Two's invisibility cloak.
Il peut résister au Sabre d'Or du Dragon qui fend le métal comme de la gelée et apporte trop de malheurs.
It can counter the Golden Dragon Blade that cleaves metal like butter and brings too much woe
Il fend les vagues de blés verts.
cleaving the waves of green wheat.
verb
Veut-tu que je te fende la bouche ?
Do you want me to slit your mouth?
Puis, il fend le plastique et glisse le corps en dessous.
Then slits the plastic and shoves his body beneath it.
Ça me fend le coeur.
Slit my own throat.
♪ Je vous t'ai aimé avant que tu me fendes la gorge ♪
♪ I loved you till you slit my throat ♪
verb
S'il fonce, il te fend la chair.
If they get their teeth in, your flesh rips apart like paper.
L'on entaille le menton L'on fend la lèvre
You clip-a the chin You rip-a the lip a bit
Ça fend le cœur.
I'm telling you, it rips your heart out.
Fends d'un coup !
Rip into it!
Oh oh, ça se fend encore.
Oh, they're ripping again.
verb
Il est craquelé comme un étang gelé qui se fend à l'arrivée du printemps.
Big cracks in it like it was ice on the mill pond crackin' up to show us spring's a-comin'.
verb
Lorsque la foudre fend la roche alors, survient un Arc-en-ciel et surgit alors, un homme fier et surgit alors, un homme fier
(When the lightening rifts the rock) (a rainbow appears) (and a proud man emerges)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test