Translation examples
Dans la soirée du 13 février, un détonateur a explosé à la base militaire d'Osiauri, blessant grièvement trois femmes de ménage, dont l'une a succombé à ses blessures.
204. On 13 February, in the evening, a fuse exploded in the Osiauri military base, severely injuring three cleaning ladies, one of whom died in Gori military hospital.
Le Médiateur s'est employé à protéger les droits socioéconomiques des femmes (le droit à la rémunération du travail et le droit à un salaire équitable) employées dans la sphère du budget (aide infirmière, bonne d'enfant, femme de ménage et, notamment, garde) et à protéger le droit des femmes enceintes et des personnes chargées de famille au paiement entier et à temps des allocations de maternité et de l'allocation mensuelle pour charge d'enfant.
24. The Ombudsman did work to protect the socio-economic rights of women (the right to remuneration for labour, and the right to a fair wage) employed in the budget sphere (nurse's aide, nanny, cleaning lady and, inter alia, custodian) and to protect the right of pregnant women and individuals with family responsibilities to the full and timely payment of maternity benefits and the monthly child care benefit.
12. Lorsque les victimes ne sont pas enlevées de force, elles sont habituellement recrutées par le biais de fausses offres d'emploi comme serveuses, secrétaires, femmes de ménage ou nourrices.
12. When victims are not forcefully abducted, they are usually recruited by means of false offers for work as waitresses, secretaries, cleaning ladies or nannies.
Les employés de maison ci-après ont pris part à l'étude : chargé(e)s de ménage, bonnes d'enfant, gardiennes d'enfants, femmes de ménage, gardes, chauffeurs, employés de datcha et cuisinier(e)s (450 personnes), dont 90 % étaient des femmes.
The following domestic workers took part in the study: housekeepers, nannies, babysitters, cleaning ladies, security guards, drivers, dacha workers and cooks (450 people), 90 per cent of whom were women.
Par exemple, les salaires des titulaires d'un doctorat à la Faculté d'économie du District de Brčko (Université de Banja Luka) sont les mêmes que ceux des femmes de ménage travaillant dans l'administration du District de Brčko.
For instance, the salaries of PhDs with the Faculty of Economics in Brčko District (Banja Luka University) are equal to the salaries of the cleaning ladies working in the administration of Brčko District.
Quand la Rapporteuse spéciale a rencontré Fatima, elle vivait dans un centre d'accueil pour femmes et travaillait comme femme de ménage.
When I met her, Fatima was living at a women's shelter and working as a cleaning lady.
7. Agée de 29 ans, Sylvana est femme de ménage à São Paulo.
7. Sylvana is a 29-year—old cleaning woman from Sao Paolo.
Il y a aussi le cri de cette femme de ménage de 64 ans, qui ne sait ni lire ni écrire, une Éthiopienne de lointaine origine érythréenne, mais qui n'avait ni demandé une carte d'identité érythréenne ni voté au référendum sur l'Érythrée et qui n'était ni membre du parti au pouvoir en Érythrée, mi même membre d'une quelconque association érythréenne.
It is a message from a 64-year-old, illiterate cleaning woman, an Ethiopian who although of Eritrean ancestry had neither acquired an Eritrean identity card nor voted in the Eritrean referendum for independence. Nor was she a member of the governing party of Eritrea, nor indeed any Eritrean association.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test