Translation for "faisable" to english
Faisable
adjective
Translation examples
adjective
Cela exige une action commune mais c'est faisable.
It requires a common effort, but it is feasible.
Techniquement faisable et largement utilisé
Technically feasible and used extensively
Aucun, si faisable
None, if feasible
105. La suppression progressive est faisable.
Phase-out is feasible.
Dans la pratique, cela n'est pas faisable.
In practice, this suggestion is not feasible.
a Lorsque c'est faisable.
a Where feasible.
Est-ce faisable ?
Is this feasible?
C'est faisable, c'est possible, c'est souhaitable.
Such an approach is feasible, possible and desirable.
- C'est faisable, non ?
Feasible, is it?
Cela semble parfaitement faisable.
Sounds eminently feasible.
Ce n'est pas faisable.
- It's just not feasible.
Je pense que c'est faisable.
I think it's feasible.
- Si c'est faisable.
- lf it's feasible.
Donc, c'est encore faisable.
So, it's still feasible.
- C'est parfaitement faisable.
- That's perfectly feasible, sir.
adjective
Nous devons agir de façon résolue, et je pense que cela est faisable.
We have to come up with resolute action. I believe it is doable.
Si cela n'est pas possible, il serait alors prudent de mettre l'accent sur ce qui est faisable — à savoir, examiner la position de repli du Mouvement des pays non alignés, selon laquelle s'il n'est pas possible de parvenir à un accord sur d'autres catégories de membres, l'augmentation du nombre doit uniquement porter pour le moment sur la catégorie des membres non permanents.
If this cannot be done, then it would be prudent to focus on the doable — namely, to examine the Non-Aligned Movement fall-back position, that if there is no agreement on other categories of membership, expansion should take place only for the time being in the non-permanent category.
Les discussions en cours ont fait ressortir certains principes fondamentaux qui dicteront la teneur et le déroulement des travaux après Bali : a) la nécessité d'adopter une approche équilibrée en ce qui concerne l'agriculture, l'accès aux marchés non agricoles et les services; b) le caractère central du volet développement; et c) la nécessité de se concentrer sur ce qui est faisable.
Ongoing discussions have pointed to some key principles that will inform the contents and process of the post-Bali work: (a) the need for taking a balanced approach to agriculture, non-agricultural market access and services; (b) the centrality of the development dimension; and (c) the need to focus on "doables".
Cela est possible et faisable.
That is possible and doable.
Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.
They must be comprehensive and coherent as well as substantive and doable.
b) Être applicables (utilisables, faisables);
(b) Implementable (usable, doable);
Toutefois, il s'agit là de choses qui sont également faisables.
However, these are doable as well.
Lorsque les experts, tout bien considéré, conviennent que quelque chose est faisable, il est difficile pour les diplomates comme pour les responsables de l'élaboration des politiques de le négliger, même s'ils le font parfois.
When experts, by and large, agree that something is doable it is difficult for diplomats and policy-makers to ignore, though sometimes we do that anyway.
La tâche n'en est pas moins faisable pour peu que nous fixions des objectifs de principe réalistes et que nous progressions dans leur direction à pas mesurés, mais aussi à condition que nous ne soyons pas les seuls à agir avec prudence.
But the job is doable so long as we set principled but realistic targets and move towards them with deliberate steps, and so long as we are not alone as we take those steps.
Non seulement cela est faisable, mais en outre, il est tout simplement impossible d'ignorer la terrible situation dans laquelle se trouvent 36 millions d'êtres humains chaque année sur cette planète, et la tragédie impensable qui attend nos générations futures.
Not only is this doable, it is simply impossible to ignore the predicament of 36 million souls a year on this planet and the unthinkable tragedy facing our future generations.
adjective
La FAO participe également à la réalisation d'un projet intitulé << gestion de la capacité de pêche au thon : conservation et facteurs socioéconomiques >> ainsi qu'à la préparation d'une conférence qui doit se tenir en 2006, sur le thème << Partager le poisson en 2006 >>, qui examinera la question des systèmes de répartition des contingents équitables et faisables.
It is also involved in the implementation of a project on the "Management of tuna fishing capacity: conservation and socio-economics" as well as in the preparation of a conference to be held in 2006, entitled "Sharing the Fish `06", which will address workable and equitable allocation schemes.
Un certain nombre de questions se sont posées au sujet de l'application du Dispositif d'allocation des ressources, y compris celle de savoir si une telle application est techniquement faisable, si les indicateurs de performance sont objectifs et s'ils prennent dûment en compte les objectifs de développement durable des pays en développement, et si les modalités d'application sont conformes aux directives des Conférences des Parties concernant les divers mécanismes financiers.
A number of issues have arisen regarding implementation of the RAF, including whether it is technically workable, whether the scoring indicators are fair and take into account the sustainable development interests of developing countries, and whether its implementation is consistent with the guidance of the Conferences of the Parties for the financial mechanisms to which it applies.
Les programmes bilatéraux entre Maurice, la France et le Canada ou encore entre le Mexique et le Canada, ainsi que le système de permis de travail prévu et organisé par les gouvernements entre les pays d'Asie et la Corée (qui a diminué d'un tiers les coûts de la migration) offrent des modèles faisables.
The bilateral programs between Mauritius-France/Canada or Mexico-Canada, and the government-run and administered employment permit system between Asian countries and Korea (which has cut migration costs by one-third) offer some workable models.
Tout en reconnaissant que certaines délégations auraient peutêtre souhaité un protocole plus ambitieux, M. van Geel estimait que tel qu'il était rédigé, le protocole représentait une première étape réaliste et faisable, suffisamment souple pour intégrer des progrès scientifiques ultérieurs en matière d'activités et de substances dangereuses.
While acknowledging that some delegations might have wanted a more ambitious protocol, he was of the view that the protocol as drafted represented a realistic and workable first step, which was flexible enough to incorporate future scientific developments in hazardous activities and substances.
Ce Service s'est vu fixer les objectifs suivants : a) élucider les cas de mort violente présentant les caractéristiques d'une exécution d'enfants et d'adolescents survenus au Honduras depuis 1998; b) adopter les mesures qui permettent de mieux coordonner l'action des organismes chargés d'intervenir pour faire obstacle à ce type d'infraction; c) proposer un plan d'action immédiate faisable et viable permettant de remédier aux défauts des enquêtes sur la mort violente de mineurs au Honduras, et d) exécuter ce plan d'action en s'employant à réduire les retards dans les enquêtes et dans l'exécution des mandats d'arrêt.
The Unit's objectives are to: (a) elucidate the cases of violent, execution-like deaths of children and minors in Honduras from 1998 to the present; (b) adopt measures conducive to better coordination between the agencies responsible for combating this kind of offence; (c) propose a sound, workable plan for swift action to remedy the deficiencies in the investigation of violent deaths of children in Honduras, and (d) carry out the plan of action, focusing on reducing delays in investigations and in the execution of arrest warrants.
Une solution juridique à elle seule ne peut pas régler les complexités du problème et cela pose un défi aux législateurs, aux réformateurs de la législation et aux organes sociaux pour obtenir une solution faisable au problème.
A legal solution alone is not adequate to deal with the complexities of the problem and this poses a challenge to law makers, legislative reformers and social agencies to achieve a workable solution to the problem.
Mme Rinehart pense que c'est faisable ?
I merely raised the question... does Mrs. Rinehart think it's workable?
Je ne peux rien faire de très sportif, mais c'est faisable.
I mean, I can't do anything uber-athletic, but it's workable.
Je ne m'attendais pas à ça, mais c'est faisable de notre côté.
I was not anticipating this, but I think it will be workable from our end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test