Translation for "feasible" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The rule on feasible precautions.
d) La règle des précautions qu'il est pratiquement possible de prendre.
Such an approach is feasible, possible and desirable.
C'est faisable, c'est possible, c'est souhaitable.
adjective
We don't have a map, but it is not feasible
Nous n'avons pas de carte, mais elle n'est pas réalisable
Ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible.
Notre projet est ambitieux, mais réalisable.
By an ingenious use of scientific patter it all seems perfectly logical and feasible, especially since wells wrote in a very straightforward style.
L'usage ingénieux du jargon scientifique fait que tout semble logique et réalisable, d'autant plus que Wells écrit dans un style très simple.
Yes, well, thank you both for your help, but I had a perfectly feasible escape plan.
Oui, eh bien, merci à vous deux pour votre aide, mais je devais un plan d'évacuation parfaitement réalisable.
You know, that kind of computing power doesn't really seem feasible...
Vous savez, ce type de puissance informatique ne semble pas réalisable...
the young finds in homosexuality a feasible outlet to hetero sex.
le jeune trouve dans l'homosexualité un exutoire au coït hétéro, et réalisable
Well first of all I have to determine if the project is feasible.
Je détermine d'abord si le projet est réalisable.
None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible.
Aucun d'entre eux n'a été mis en place parce qu'aucun d'entre eux ne s'est avéré être réalisable.
If a rescue isn't feasible or the costs are too high, we're ready to do what we need to do.
Si un sauvetage n'est pas réalisable ou le coût trop important, nous sommes prêts à faire/ ce qu'il faut./
Two: the capture of the individual is not feasible.
Deux : la capture de l'individu n'est pas réalisable.
adjective
adjective
The establishment of a threshold referred to in paragraph 2 was not feasible for developing countries.
Au paragraphe 2, la fixation d'un seuil n'est pas praticable pour les pays en développement.
The experience demonstrated that teleradiology is prohibitively expensive and would not be feasible without additional subsidies.
L'expérience a montré que la téléradiologie est extrêmement coûteuse et qu'elle ne serait pas praticable sans aides supplémentaires.
Consideration should also be given to the feasibility of the option involving external insurance providers.
Il faut aussi voir si l'idée de faire appel à un assureur est praticable.
Resettlement to third countries is promoted when no other durable solution is feasible.
On favorise la réinstallation dans un pays tiers quand aucune autre solution durable n'est praticable.
The Quartet's road map has marked out a feasible path for the resumption of the peace process.
La Feuille de route du Quatuor a balisé une voie praticable pour la reprise du processus de paix.
However, we are open to exploring other alternatives if these prove feasible.
Cela dit, nous sommes disposés à étudier d'autres solutions qui paraîtraient praticables.
29. Voluntary repatriation remained the best, if not always most feasible, solution to the problem of refugees.
Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.
A single, comprehensive convention on outer space was therefore neither necessary nor feasible.
Une convention globale unique sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
(a) That the regime of notice is simply not feasible;
a) Le régime de notification n'est tout simplement pas praticable;
This view, however, seems not to be a feasible option for most of the States Parties.
Toutefois, pareille démarche ne semble pas constituer une solution praticable pour la plupart des États parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test