Translation for "faire à la condition" to english
Faire à la condition
Translation examples
to do with the condition
12. Je tiens à saisir cette occasion de remercier le CICR, au nom de l'ONU, pour le travail admirable qu'il a fait et continue de faire dans des conditions des plus difficiles au Yémen.
12. I would like to take this opportunity to express to ICRC the United Nations appreciation for the admirable work it has done and continues to do under adverse conditions in Yemen.
J'ai aussi tenu compte du fait que l'URNG a manifesté son intention de participer au processus électoral et de le faire dans des conditions de parfaite égalité si un accord de paix est signé en temps voulu.
I have also taken into account the expressed intention of URNG to participate in the electoral process, and to do so in conditions of full legality if a peace agreement is signed in due time.
Hier ici à New York, au Conseil des relations extérieures, j'ai annoncé que l'Argentine avait reçu une proposition de trois banques très importantes qui représentent des obligataires qui n'ont pas participé à l'échange d'obligations de 2005 et qui, en outre, proposent de le faire à des conditions plus favorables pour mon pays, l'Argentine, que ce qui s'est fait en 2005.
Here in New York yesterday, in the Council on Foreign Relations, I announced that Argentina has received a proposal from three very important banks that represent bond-holders who did not participate in the 2005 bond exchange and who are proposing to do so in conditions more favourable for my country, Argentina, than those of the 2005 exchange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test