Translation for "faire une condition" to english
Faire une condition
Translation examples
make a condition
Cela ne pourra être réalisé que si chaque État s'acquitte de ses devoirs, sans en faire une condition à la mise en œuvre des autres.
That can be achieved only if each State carries out its own duties, without making them conditional on implementation by others.
Ils s'opposent aux mesures unilatérales visant à permettre à certains États d'échapper à leurs obligations conventionnelles ou d'en faire la condition de nouvelles réformes, surtout alors que les pays en développement ont à supporter des charges plus lourdes parce que certains pays développés voient les leurs allégées.
His delegation was opposed to individual measures aimed at enabling some States to evade their treaty obligations or make them conditional on further reform, especially now that developing countries were carrying heavier burdens because some developed countries were carrying lighter ones.
Le Comité devrait en faire une condition préalable avant de se lancer dans une étude; par ailleurs, c'est le Comité qui devrait prendre l'initiative de cette présentation des résultats;
The Committee should make this a condition before initiating a study; initiatives for such presentations should come from the Committee;
Des efforts soutenus sont nécessaires pour élargir la conclusion de protocoles additionnels et pour en faire une condition de l'accès aux matières et à la technologie nucléaires.
Continued efforts were needed to expand the conclusion of additional protocols and to make them a condition for the supply of nuclear material and technology.
Sans en faire une condition de la renonciation à sa propre proposition, ma délégation encourage naturellement les autres délégations qui ont suggéré des additions à la clause de retrait de se rallier également à la formule traditionnelle, afin que cette dernière fasse l'objet d'un consensus.
Without making it a condition for the withdrawal of its proposal, my delegation naturally urges the other delegations which have suggested additions to the withdrawal clause to support the traditional wording too so that it can be adopted by consensus.
On ne peut retirer partiellement une telle déclaration : tout au plus son auteur peut-il la modifier ou renoncer à en faire la condition de l'entrée en vigueur du traité.
A declaration cannot be partially withdrawn: at the very most, the author may modify it or cease to make it a condition for the entry into force of the treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test