Translation for "fâché" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Elle s'était fâchée et avait commencé à le frapper lorsqu'ils avaient pénétré dans la cour.
She became angry, and began fighting when they entered the yard.
Selon la coutume, on ne peut pas se fâcher de ce qu'il dit à ses oncles maternels, en vertu de son statut de neveu.
According to the custom, people could not get angry with nephews for anything they said to their maternal uncles because of their special status.
Les filles de l'auteur ont écrit au conseil que leur père était fâché contre leur mère.
The author's daughters wrote to counsel that their father is angry with their mother.
Les couches défavorisées de la population pourraient se fâcher et perdre espoir.
Disadvantaged segments of the population may feel angry and hopeless.
Selon C. A. R. M., les membres de la famille n'auraient pas l'habitude de s'entraider et son demi-frère serait fâché avec lui.
According to C.A.R.M., the members of his family were not used to helping each other out, and his half-brother was angry with him.
Je sais que sa nomination irrite beaucoup d'entre vous et que vous êtes fâchés contre moi pour cet acte.
I know that his appointment is annoying to many of you, and that you are angry with me about it.
Car s'il est bien vrai que l'on ne peut avoir de paix sans justice, je ferai miens les mots d'un grand philosophe français contemporain qui disait qu'une société ne peut vivre indéfiniment fâchée avec elle-même.
For while it is true that there can be no peace without justice, I will make my own the words of a great French contemporary philosopher who said that a society cannot live angry with itself forever.
Vous êtes fâchés pour deux raisons : d'abord, parce que je l'ai fait à Paris, même si je l'ai fait dans notre ambassade.
You are angry for two reasons, first because I did it in Paris, even if I did do it in our embassy.
T'es fache ?
Are you angry?
Je suis fâchée, même très fâchée.
I am angry, very angry even. - But...
- T'es fâché.
You're angry.
adjective
- Tu es fâchée ?
-Are you annoyed?
Je t'ai fâché, pardon.
I've annoyed you.
Je me fâche.
I am annoyed.
Alors fâche-toi.
Then be annoyed.
Je suis très fâché.
I'm very annoyed.
Tu es déjà fâchée.
- You're annoyed.
J'étais très fâché.
I was annoyed.
adjective
Ne sois pas fâchée.
Don't vex.
Vous êtes fâché.
You're vexed.
- Il semble fâché, garçon.
- He sounds vex, boy. - He's gonna kill me, man.
Je ne suis pas fâchée.
I ain't vexed.
Je suis fâché, Rasta.
I- man vex, Rasta.
Tu sembles fâché, mon frère.
You seem vexed, brother.
- Je suis fâché maintenant.
- So right now me vexed.
Vous travaillez a me facher, Lisette.
You vex me, Lisette.
Je suis vraiment fâchée.
I am truly vexed.
Tu veux me voir fâchée ?
You wanna see vexed?
adjective
Elle serait fâchée.
She'll be cross.
Ils sont fâchés.
They're cross.
Te fache pas.
Don't be cross.
Maman est fâchée.
Mum's cross.
Papa sera fâché.
Dad'll be cross.
Te fâche pas.
- Don't get cross.
adjective
Monsieur, vous êtes un peu fâché parce que vous êtes mourant.
Sir, you're just a little enraged 'cause you're dying.
Je ne dois pas fâcher davantage Mr Buxton, sinon, il retirera son aide.
I must not enrage Mr. Buxton any further, lest he withdraws his help.
adjective
Pas besoin d'être fâché contre moi.
No need to get all huffy and puffy with me.
Difficile de se fâcher dans une blouse de patiente. Samantha réussit l'exploit.
It was hard to be huffy in a cloth robe, but Samantha pulled it off.
Elle s'est fâchée et m'a dit d'être adulte.
Yeah. Then she got all huffy and told me to grow up.
D'accord, mais ne soyez pas trop fâché.
Okay, but please don't get too huffy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test