Translation for "se fâcher" to english
Se fâcher
verb
Translation examples
Elle s'était fâchée et avait commencé à le frapper lorsqu'ils avaient pénétré dans la cour.
She became angry, and began fighting when they entered the yard.
Selon la coutume, on ne peut pas se fâcher de ce qu'il dit à ses oncles maternels, en vertu de son statut de neveu.
According to the custom, people could not get angry with nephews for anything they said to their maternal uncles because of their special status.
Les filles de l'auteur ont écrit au conseil que leur père était fâché contre leur mère.
The author's daughters wrote to counsel that their father is angry with their mother.
Les couches défavorisées de la population pourraient se fâcher et perdre espoir.
Disadvantaged segments of the population may feel angry and hopeless.
Selon C. A. R. M., les membres de la famille n'auraient pas l'habitude de s'entraider et son demi-frère serait fâché avec lui.
According to C.A.R.M., the members of his family were not used to helping each other out, and his half-brother was angry with him.
Je sais que sa nomination irrite beaucoup d'entre vous et que vous êtes fâchés contre moi pour cet acte.
I know that his appointment is annoying to many of you, and that you are angry with me about it.
Car s'il est bien vrai que l'on ne peut avoir de paix sans justice, je ferai miens les mots d'un grand philosophe français contemporain qui disait qu'une société ne peut vivre indéfiniment fâchée avec elle-même.
For while it is true that there can be no peace without justice, I will make my own the words of a great French contemporary philosopher who said that a society cannot live angry with itself forever.
Vous êtes fâchés pour deux raisons : d'abord, parce que je l'ai fait à Paris, même si je l'ai fait dans notre ambassade.
You are angry for two reasons, first because I did it in Paris, even if I did do it in our embassy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test