Translation for "et partir" to english
Translation examples
C'est pour cette raison que le requérant a décidé de partir.
That was why he decided to leave.
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
They refuse to leave because they are safe.
On sait qu'elle contraint des gens à partir.
It is known to force people to leave.
Le train va partir.
The train is about to leave the station.
Nous regrettons de le voir partir.
We are very sorry to see him leave office.
Pourquoi faudrait-il partir?
Why should we leave?
Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.
However, they were instead ordered to leave.
Ils doivent partir.
They will have to leave.
Tu devrais t'habiller et partir.
You should get dressed now and leave.
Nous tuer et partir.
Kill us both and leave.
Lancer une grenade et partir.
Toss a grenade and leave.
Dire au revoir et partir.
To say goodbye and leave.
Arranger votre compte et partir.
Settle Your account and leave.
Elle va s'offenser et partir.
She'd get offended and leave.
Voler un objet et partir.
I find something to take and leave.
... et parti sans un mot de plus.
... and leaves without another word.
Tourner et partir.
Turn and leave.
Payer et partir.
Pay up and leave.
À partir de C':
From C':
C'est bien, et partir de maintenant, rien ne rentre dans ta bouche si on ne te l'a pas donné.
That's right, and from now on, nothing goes in your mouth unless we give it to you, buddy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test