Translation for "est le genre" to english
Est le genre
  • is the kind
Translation examples
is the kind
Elle est unique en son genre.
It is the only one of its kind.
Mais de quel genre d'aide s'agit-il?
But what kind of help?
De quels genres de secrets s'agit-il?
What kind of secrets were meant?
3. Genre du conteneur
3. Kind of container
3. Genre du (des) conteneur(s)
3. Kind of container(s)
selon le genre de transport
by kind of transport
Genre d'avortement
Kind of abortion
Il n'existe pas de nom pour ce genre de tribunaux, ce genre de traitement." (Ibid.)
There is no name that you could give to those kinds of courts, those kinds of treatment." (Ibid.)
C'est le cinquième rapport du genre.
This is the fifth report of its kind.
C'est le genre d'agressivité qu'on souhaite utiliser.
This is the kind of aggression we need to harness!
C'est le genre d'emportement pueril...
This is the kind of childish outburst...
C'est le genre d'arrêté qu'il nous faut.
This is the kind of statement we need.
C'est le genre de souffrance qui reste.
That is the kind of pain that lasts.
C'est le genre de film qu'on fait.
This is the kind of film we're making.
C'est le genre de travail que j'aime.
This is the kind of work I like.
C'est le genre d'opportunité que j'ai...
This is the kind of opportunity I've...
C'est le genre d'yeux qui rassurent.
This is the kind of eyes that reassured.
C'est le genre de femme dont j'ai besoin.
Courtney is the kind of woman I need.
C'est le genre de chose dont
This is the kind of thing
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test