Translation for "envoyer aux états" to english
Envoyer aux états
  • send to the states
Translation examples
send to the states
43. Le PRÉSIDENT dit que s'il n'y a pas d'objection, il considérera que le Comité approuve la proposition de M. Mavrommatis et charge le secrétariat d'envoyer à l'État partie la lettre habituelle d'invitation assortie des documents émanant d'organisations non gouvernementales, en lui faisant savoir que sa délégation devra se préparer pour débattre des questions qui y sont soulevées.
The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee approved Mr. Mavrommatis' proposal, and requested the Secretariat to send to the State party the usual letter of invitation along with documents from NGOs, informing it that the delegation should be prepared to discuss the issues raised therein.
126. Ayant reçu une requête de l'État partie demandant à ce que l'examen de sa situation au titre de la procédure de bilan soit reporté, le Comité a décidé, à sa soixante-huitième session, d'adopter une liste de points à traiter et de l'envoyer à l'État partie afin de l'aider à élaborer son rapport en retard pour le soumettre avant le 31 décembre 2006.
126. After receipt of a request from the State party for the postponement of the consideration of its situation under the review procedure, the Committee decided at its sixty-eighth session to adopt and send to the State party a list of issues to assist it in the drafting and submission of its overdue report by 31 December 2006.
Ce questionnaire pilote devrait être envoyé aux États membres et les résultats devraient être présentés au WP.6 en 2002.
This pilot questionnaire should be send to Member States and the results should be presented at the WP.6 in 2002.
4. Dans le cadre des activités qu'il a menées au titre du mandat, le Rapporteur spécial a envoyé aux États des communications concernant des cas individuels, effectué des visites officielles dans des pays, participé à des réunions avec des représentants des États, des communautés religieuses et des organisations de la société civile, prononcé des discours et publié des communiqués.
4. The Special Rapporteur's activities include sending communications to States concerning individual cases, conducting official country visits, participating in meetings with representatives of States, religious or belief communities and civil society organizations and delivering speeches and issuing public statements.
4. Pendant la période considérée, le Rapporteur spécial a notamment envoyé aux États des communications concernant des cas individuels, effectué des visites de pays officielles, participé à des réunions avec des représentants d'États, de communautés religieuses ou de conviction et d'organisations de la société civile, prononcé des discours et publié des communiqués.
The Special Rapporteur's activities include sending communications to States concerning individual cases, conducting official country visits, participating in meetings with representatives of States, religious or belief communities and civil society organizations, as well as delivering speeches and issuing public statements.
4. Ayant reçu une requête de l'État partie demandant à ce que l'examen de sa situation au titre de la procédure de bilan soit reporté, le Comité a décidé, à sa soixantehuitième session, d'adopter une liste de points à traiter et de l'envoyer à l'État partie afin de l'aider à élaborer son rapport en retard pour le soumettre avant le 31 décembre 2006.
After receipt of a request from the State party for the postponement of the consideration of its situation under the review procedure, the Committee decided at its sixty-eighth session to adopt and send to the State party a list of issues to assist it in the drafting and submission of its overdue report by 31 December 2006.
Le Conseil invite le Comité contre le terrorisme à continuer d'établir et à commencer à envoyer aux États Membres des évaluations de leurs besoins en matière d'assistance afin qu'elles soient ultérieurement communiquées aux États et organismes donateurs intéressés, et à accélérer les préparatifs des premières visites dans les États Membres, avec l'assentiment de ces derniers, afin de renforcer le suivi de la mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) et de faciliter la fourniture d'une assistance, technique notamment, en vue de cette mise en œuvre.
The Security Council invites the CTC to continue preparing and begin sending to Member States assessments of their assistance needs for eventual sharing with interested donor States and organizations, and to accelerate the preparations for the first visits to Member States with their consent in order to enhance the monitoring of the implementation of resolution 1373 (2001) and facilitate the provision of technical and other assistance for such implementation.
b) De mettre au point des questionnaires en vue d’examiner les progrès accomplis dans la lutte contre le racisme et de réévaluer les obstacles qui s’opposent à de nouveaux progrès, et de les envoyer aux États, aux institutions spécialisées, aux organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales et aux institutions nationales; ainsi que d’analyser les réponses obtenues et de présenter ses conclusions au Comité préparatoire de la Conférence mondiale;
(b) To prepare questionnaires in order to review progress made in the fight against racism and to reappraise the obstacles to further progress, and to send them to States, specialized agencies, international governmental and non-governmental organizations and national institutions; and to analyse the replies and submit her conclusions to the Preparatory Committee for the World Conference;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test