Translation for "entraves" to english
Translation examples
noun
Le SPT recommande également que l'usage d'entraves, de chaînes et de fers soit interdit.
The SPT also recommends that the use of shackles, chains and irons be prohibited.
Elle proscrit le port d'entraves et de menottes, sauf dans des cas exceptionnels.
It prohibits the use of shackles and handcuffs, apart from in exceptional cases.
Il a comparu entravé et menotté;
He was brought to the hearings shackled and handcuffed;
m) D'interdire l'usage d'entraves, de chaînes et de fers.
(m) The use of shackles, chains and irons be prohibited;
Ses pieds n'étaient plus entravés.
His feet were no longer shackled.
Les méthodes de contrainte utilisées en milieu pénal, y compris menottes et autres entraves, n'ont pas été rares.
Penal conditions, including handcuffs and shackles, were not uncommon.
Elles tiennent surtout des pesanteurs socioculturelles qui sont une entrave sérieuse à la lutte.
They relate particularly to the socio-cultural shackles that seriously hinder the struggle.
Quand il est revenu à lui, il était dans une voiture de patrouille, menotté et les jambes entravées.
He woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs.
C'était Barry, de l'Entrave Sensuelle.
So, that was Barry from The Love Shackle.
les monstres conquis et entravés,
upon the shackled form of a conquered monster...
Je danse sans entraves ...
I dance without shackles...
Tu étais sans entraves.
You were free of the shackles.
Bien que tu mettes des entraves ...
Though you put shackles...
Merci d'avoir enlevé mes entraves.
- Thank you for releasing me from my shackles.
Libérons-nous de nos entraves
Every shackle will now break open
Essais d'entraver le dernier cadenas.
Try the shackle in the last padlock.
Et si on m'enlevait ces entraves ?
How about removing these shackles?
noun
19. Les mécanismes qui jouent en faveur de la suppression ou du maintien des droits de scolarité ne peuvent être examinés indépendamment des entraves qu'impose le patriarcat et des structures de l'exclusion sociale, qui sont les principales causes de la non-scolarisation des enfants.
19. The means by which school fees are abolished or maintained cannot be considered in isolation from the trammels of the patriarchal system and the structures of social deprivation that are the main reasons why children cannot attend school.
Un clapier pour entraver quelque chose de sauvage.
A hutch to trammel some wild thing in.
Si l'assassinat pouvait entraver les conséquences et assurer le succès de l'opération,
If the assassination could trammel up the consequence and catch with his surcease success,
Si l'assassinat pouvait entraver les conséquences et, à son terme, apporter le succès, si ce coup pouvait être le tout et la fin de tout, ici seulement, sur ce banc et rive du temps, nous risquerions la vie future.
If the assassination could trammel up the consequence, and catch with his surcease success, that but this blow might be the be-all and the end-all here, but here, upon this bank and shoal of time, we'ld jump the life to come.
noun
Renforcer la capacité des pays en développement et des économies en transition de se relier aux filières de l'offre mondiales par la réduction des entraves au commerce
Strengthening the capacity of developing and transition economies to link to global supply chains through the reduction of trade obstaclesc
Il pouvait juste ramper car il lui était douloureux de se tenir debout sur ses jambes entravées.
He was only able to crawl, as standing with his chained legs was painful.
Il avait les jambes entravées et il a été frappé à coups de pied et de matraque et aspergé d'eau fétide jusqu'à ce qu'il s'évanouisse.
His legs were chained and he was kicked and beaten with batons and doused with stinking water until he fainted.
Ces enfants seraient contraints d'accomplir des travaux ruraux, les pieds entravés, et seraient régulièrement frappés.
Children were reportedly forced to perform rural work with their feet chained and they were repeatedly beaten.
Entravé par son attachement au monde il ne peut prendre son envol
Lts feet bound by worldly chains, it tries to fly but fails
Je ne pourrai pas introduire la sonde s'il est entravé.
I insert an I.V. here. I can't operate on him chained.
Et si vous aviez trouvé la clé, Qui pourrait déverrouiller les entraves ?
What if somehow you had found the key that could unlock the chains?
Et franchement, je me sens plus en sécurité quand elle est entravée.
And frankly, I feel a bit more secure with her In chains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test