Translation for "chains" to french
Translation examples
noun
The majority of the world's people today are in chains -- the chains of poverty and underdevelopment.
Les humains sont aujourd'hui en majorité dans les chaînes - les chaînes de la pauvreté et du sous-développement.
Adapt supply chain of SMEs to fit into the global supply chain.
g) Adapter la chaîne d'approvisionnement des PME aux exigences de la chaîne d'approvisionnement mondiale.
To Supply Chain Manager Office in Supply Chain Management
Transformation en Bureau de l'Administrateur de la chaîne logistique relevant de la Gestion de la chaîne logistique
When the gap between the chain Laspeyres and Paasche is small for each link in the chain, either chain index may be expected to track the chain CoL fairly closely.
Lorsque l'écart entre l'indice à chaîne de Laspeyres et celui de Paasche est faible pour chaque élément de la chaîne, on peut s'attendre à ce que l'indice à chaîne suive de très près l'indice à chaîne du coût de la vie.
In the case of a chain of licence and sub-licence agreements, the insolvency of any party in the chain will have an impact on several other parties in the chain and their secured creditors.
Dans une chaîne d'accords de licence et de souslicence, l'insolvabilité de l'une des parties dans cette chaîne aura un impact sur plusieurs autres parties de cette même chaîne et sur leurs créanciers garantis.
38. Figure 2 illustrates the network structure of global supply chains, global value chains, and global production chains.
La figure 2 présente la structure du réseau des chaînes d'approvisionnement mondiales, des chaînes de valeur mondiales et des chaînes de production mondiales.
The structure of global supply chains and global value chains are similar.
Les chaînes d'approvisionnement mondiales et les chaînes de valeur mondiales ont des structures similaires.
Some shooting chains initiate other branching chains.
Certaines chaines vont déclencher d'autres chaînes.
Sabetha's chain!
La chaîne de Sabetha !
Out of those chains Those chains that bind you
Libérée des chaînes Des chaînes qui nous lient
Chain's broken.
La chaîne est cassée.
The chains-- the chains are the easy part.
Les chaines.. les chaines sont seulement la partie facile
And your chain?
Et ta chaîne ?
noun
The Commission took on the essential task of freeing man from his chains.
La Commission assume la tâche fondamentale de libérer l'homme de ses fers.
10. The Supreme Court of Namibia reportedly reached a similar conclusion with respect to the chaining of prisoners in leg irons or chains.
La Cour suprême de Namibie serait parvenue à la même conclusion à propos des fers ou des chaînes dont le port est imposé à des détenus.
Put him in chains!
Mets-le aux fers !
NOW, CHAIN, ROPE-- CHAIN, HUH?
Des fers... Corde... Fers...
The chains of the masses untied
Les masses ont brisé leurs fers
Men, the chains!
Apportez les fers !
But why shackle him in chains?
- Pourquoi le mettre aux fers ?
♪ We still in chains We still in chains
On est toujours dans les fers On est toujours dans les fers
A convict bound in chains.
Un prisonnier aux fers
noun
Strengthening the capacity of developing and transition economies to link to global supply chains through the reduction of trade obstaclesc
Renforcer la capacité des pays en développement et des économies en transition de se relier aux filières de l'offre mondiales par la réduction des entraves au commerce
He was only able to crawl, as standing with his chained legs was painful.
Il pouvait juste ramper car il lui était douloureux de se tenir debout sur ses jambes entravées.
His legs were chained and he was kicked and beaten with batons and doused with stinking water until he fainted.
Il avait les jambes entravées et il a été frappé à coups de pied et de matraque et aspergé d'eau fétide jusqu'à ce qu'il s'évanouisse.
Children were reportedly forced to perform rural work with their feet chained and they were repeatedly beaten.
Ces enfants seraient contraints d'accomplir des travaux ruraux, les pieds entravés, et seraient régulièrement frappés.
Lts feet bound by worldly chains, it tries to fly but fails
Entravé par son attachement au monde il ne peut prendre son envol
I insert an I.V. here. I can't operate on him chained.
Je ne pourrai pas introduire la sonde s'il est entravé.
What if somehow you had found the key that could unlock the chains?
Et si vous aviez trouvé la clé, Qui pourrait déverrouiller les entraves ?
And frankly, I feel a bit more secure with her In chains.
Et franchement, je me sens plus en sécurité quand elle est entravée.
Value chain management in respect of used computing equipment
Gestion de la chaîne de valeur concernant les équipements
Providing materials and equipment for the cold chain to the municipal level;
Fourniture de matériel et d'équipements aux municipalités pour garantir la chaîne du froid ;
:: Support through supply of cold chain equipment
:: Fourniture d'équipements pour la chaîne du froid
Strengthening of cold chain equipment;
Renforcement et équipement de la chaîne du froid;
It makes me sound like Maury Finkel founder of Finkel Fixtures, a lighting fixture chain.
C'est la voix de Maury Finkle. Des Equipements Electriques Finkle.
Except it's just that she'd just be better suited to guarding a chain gang on a Siberian gulag.
Juste qu'elle pourrait être un peu plus équiper pour garder un gang dans un gulag sibérien
According to Ben's account, these chain gangs are comprised of people who have committed any range of offenses.
Selon Ben, ces équipes sont composées d'hommes qui ont commis n'importe quel délit.
Now, I'm making you first forensic tech In the chain of custody with these slides.
Je vous désigne technicien de labo en chef dans l'équipe de garde, pour l'analyse de ces plaquettes.
Coyne was part of the kill chain.
Coyne faisait partie de l'équipe d'intervention.
Haffley's got them on choke chains.
Haffley domine son équipe. Vous n'aurez aucun républicain.
Be allowed in your house unless accompanied by an escort from this chain of command.
Vous ne pouvez passer chez vous qu'avec une escorte et quelqu'un de l'équipe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test