Translation for "enterré sur" to english
Enterré sur
  • buried on
Translation examples
buried on
Leurs cadavres sont jetés dans des rivières ou enterrés dans des tombes secrètes spécialement réservées aux karis, tandis que les karos sont enterrés dans des cimetières communaux.
Their dead bodies are thrown in rivers or buried in special hidden Kari graves, whereas Karos are reportedly buried in the communal graveyards.
La guerre froide était enterrée.
The cold war was buried.
Ces compromis doivent être exploités et non enterrés.
These should be built upon, not buried.
Ils avaient été enterrés dans deux fosses communes.
The bodies were buried in two mass graves.
Nous, nous continuons à l'enterrer.
We continue to bury him.
Nous l'avons enterrée au bord de la route.
We buried her by the roadside.
Beaucoup auraient été enterrés au cimetière de Najha.
Many are reportedly buried in Najha cemetery.
Le groupe était la terre - ses ancêtres y étaient enterrés.
The group was the land - its ancestors were buried in it.
Ordures brûlées ou enterrées
Burned or buried
des cadavres repêchés et enterrés par des pêcheurs
and bodies recovered and buried by fishermen
Mon grand-père est enterré sur cette montagne.
My grandfather is buried on that mountain.
Rien ne reste enterré sur cette île.
Things don't stay buried on this island.
Il est enterré sur le toit.
He's buried on the roof.
Deacon est enterré sur la propriété !
Deacon is buried on the property!
Ton père a voulu être enterré sur place.
Your father wanted to be buried on the claim.
- ..est enterré sur cette montagne.
...is buried on that mountain.
Elle sera enterrée sur notre terrain.
She'll be buried on our land.
Il doit être enterré sur la montagne.
He needs to be buried on the mountain, G'win.
Tu sais, il est enterré sur des terres sacrées.
You know, he's buried on sacred ground.
- c'est enterré sur ses terres.
- It's buried on his property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test