Translation examples
adverb
La vérité, toute la vérité et rien que la vérité, comme on le dit rituellement lorsqu'on prête serment.
The truth, the whole truth and nothing but the truth, as the oath goes.
Je dis la vérité, car la vérité affranchit.
I tell the truth, because the truth makes one free.
<< Je promets solennellement, sur l'honneur et en conscience, de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité. >>
"I solemnly declare upon my honour and conscience that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth".
<< Je déclare solennellement que je dirai la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. >>
"I solemnly declare that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth."
C'est la dure vérité, mais la vérité tout de même.
That is a harsh truth, but the truth nonetheless.
La plupart du temps, en vérité.
Most days, in truth.
Belle gratitude, en vérité!
Beautiful gratitude, in truth!
- Oui, seigneur, en vérité.
- Yes, in truth it is, sir.
En verite, je...
in truth, I...
En vérité, le Saint-Esprit...
In truth, the Holy Spirit...
En vérité, je voulais...
In truth, I wanted to...
En vérité, pas assez.
In truth, not enough.
Votre or, en vérité.
Well, your gold, in truth.
adverb
En vérité, le Seigneur donne et le Seigneur reprend.
Verily, verily, the Lord giveth and the Lord taketh away.
adverb
Il a dit la vérité.
He spoke truly.
adverb
La sécurité collective n'est atteinte, à la vérité, que lorsque tous les pays décident de joindre leurs efforts à cet effet.
Rather, human security is achieved because all countries decide to do it all together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test