Translation examples
• Specific protection for arbitrators against personal liability when acting honestly;
∙ Mesure visant spécifiquement à dégager les arbitres de responsabilité personnelle lorsqu’ils agissent honnêtement;
Can we honestly say that we have got our priorities right?
Pouvons-nous honnêtement dire que nos priorités sont les bonnes?
10. The Tunisian delegation looked forward to cooperating fully and honestly with the Committee.
10. La délégation tunisienne se réjouit de coopérer pleinement et honnêtement avec le Comité.
Treatment of members of the public honestly and fairly with proper regard for their rights and obligations.
Traiter honnêtement et équitablement les citoyens en tenant compte de leurs droits et de leurs devoirs.
Information needs to be presented clearly and honestly;
b) Une présentation claire et honnête des informations;
Like other colleagues, we seek security, and we seek it honestly and seriously.
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
Its task is to ensure that elections are conducted openly, fairly and honestly.
Elle est chargée de veiller à ce que les élections se déroulent de manière transparente, équitable et honnête.
These must be addressed openly and honestly.
Ces doutes doivent être examinés ouvertement et honnêtement.
How much time, no one can presently honestly say.
Personne ne peut prédire honnêtement combien il faudra de temps.
The readiness of the State to acknowledge its mistakes and shortcomings openly and honestly
La détermination de l'État à reconnaître ouvertement et honnêtement ses erreurs et carences.
Honestly, sir, honestly, I just thought...
Honnêtement, m'sieur, honnêtement, j'ai juste pensé...
Honestly, I've tried.
Honnêtement, j'ai essayé.
I honestly don't know.
Honnêtement, j'ignore
Honestly, it's, um...
Honnêtement, c'est, euh...
- It's ok, honestly.
- C'est bon, honnêtement.
Honestly, it's...
Honnêtement, c'est...
Honestly, he's annoying.
- Honnêtement, il m'ennuie.
- Ye say honestly.
- C'est dit honnêtement.
Honestly? Not much.
Honnêtement, pas trop.
Quite honestly, the attitude to the fair sex provides much food for thought.
Disons-le sincèrement, notre comportement vis-à-vis du sexe faible laisse à désirer.
We honestly wanted to believe this and dealt with that Government positively and with full commitment to the agreements.
Nous voulions sincèrement y croire et nous avons traité avec ce Gouvernement de bonne foi et dans le plein respect des accords.
Good faith is essentially about parties to employment relationships dealing with each other honestly, openly and without misleading each other.
La bonne foi concerne essentiellement 1'instaurations entre les parties concernées de relations sincères, ouvertes et dénuées de duplicité.
(a) if he honestly believed that the female person was sixteen years of age or more; or
a) s'il croyait sincèrement que la personne de sexe féminin était âgée d'au moins 16 ans; ou
Could any member of this Council honestly rise in defence of this false declaration?".
Y a-t-il un seul membre de ce conseil qui pourrait sincèrement prendre la défense d'une aussi fausse déclaration? >>.
(a) if she honestly believed that the male person was sixteen years of age or more; or
a) si elle croyait sincèrement que la personne de sexe masculin était âgée de 16 ans révolus;
On 16 June 2010, it openly and honestly acknowledged its own responsibility for what had happened
Il a, le 16 juin 2010, reconnu ouvertement et sincèrement sa part de responsabilité dans les événements;
I would honestly like to name them one by one. In the interest of time, however, Ambassador Intelmann and I would like to thank them all collectively.
Je voudrais sincèrement les nommer un par un mais, faute de temps, l'Ambassadrice Intelmann et moi-même tenons à les remercier tous de manière collective.
Honestly, I just...
Sincèrement c'est grotesque.
Answer me honestly.
Réponds moi sincèrement.
No, honestly, stay.
Non, sincèrement, restez.
Honestly, kinda awesome.
Sincèrement, vraiment bien.
Thank you. - Honestly.
- Je suis sincère.
Honestly, man, congratulations.
Mes sincères félicitations.
Honestly, I understand.
Sincèrement, je comprends.
I'm honestly impressed.
Vous m'impressionnez sincèrement.
adverb
He spoke directly and honestly of the things he loved in his work and life, and he gave richly to both.
Il parlait directement et franchement des choses qu'il aimait dans son travail et sa vie, qu'il a considérablement enrichis.
FICSA noted that too often, for diplomatic reasons, staff did not always honestly reveal why they choose to leave the United Nations.
Bien souvent, en effet, ceux qui quittaient le service des Nations Unies, pour ne froisser personne, ne disaient pas franchement pourquoi.
Frankly, honestly, we do not understand.
Pour parler franchement, nous ne comprenons pas.
I suggest that we talk openly and honestly.
Je propose que nous parlions ouvertement et franchement.
Honestly speaking, this crisis created by the aggression committed by the State of Eritrea is also an embarrassment, not only for Ethiopia but also for our region in general.
À parler franchement, cette crise née de l'agression commise par l'État érythréen est aussi un handicap non seulement pour l'Éthiopie, mais pour l'ensemble de notre région.
The women openly and honestly discussed racial issues and other social barriers as well as made recommendations on how to improve race relations.
Les femmes discutent ouvertement et franchement des problèmes raciaux et des autres barrières sociales et formulent des recommandations quant à la manière d'améliorer les relations raciales.
Honestly speaking, our successful satellite launch is a common achievement, in the broad context, for the Korean nation, and it should be valued by our nation.
Pour parler franchement, notre lancement réussi d'un satellite est un exploit commun, dans un contexte plus large, de la nation coréenne, et notre nation devrait en faire grand cas.
Honestly, trust me.
Franchement, crois-moi.
- Honestly, it's nothing.
- Franchement, non rien.
-Honestly, I'd--
Vous, si. - Franchement...
- Honestly, it's-- - I do.
- Franchement, c'est...
Honestly, Mr. Aiken.
Franchement, M. Aiken...
No, but... honestly...
Non, mais... franchement...
Honestly, totally fine.
Franchement, ça va.
And, honestly, mate?
Et franchement mec?
Honestly, Mr Talbot!
Franchement, M. Talbot !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test