Translation for "en souvenir" to english
Translation examples
Les souvenirs de cette journée sont un cauchemar pour moi.
The memories of that day are still a nightmare for me.
Mémorial permanent en souvenir des victimes
Permanent memorial to and remembrance of the victims
Souvenirs mortuaires ou lieux de mémoire
Mementos or memorials
Sites du souvenir dans les lieux d'arrivée
Arrival-point sites of memory
Grave le souvenir de ces heures épiques
Engrave the memory of these epic hours
Que leur souvenir soit éternel!
May their memory live forever!
Un engagement, pas un souvenir !
“A commitment, not a memory!”
La Journée nationale du souvenir
National memorial day
En souvenir de Charlot.
In memory of Chaplin.
En souvenir du passé...
In memory of the past...
En souvenir de votre pére.
In memory of your father.
- En souvenir de toi ?
In memory of you?
- En souvenir de Trafalgar.
In memory of Trafalgar.
Tiens, en souvenir !
Come, take this, in memory!
Filmez ça en souvenir.
Shoot it in memory.
Nous devrions tous nous souvenir de ce message.
We should all remember that message.
Il est important de nous souvenir que nous opérons par consensus.
It is important that we remember that we operate by consensus.
Il suffit simplement de nous en souvenir et de le réitérer.
It would suffice for us to remember and reiterate it.
Le monde doit savoir et se souvenir. >>
The world should know and remember.
De cela aussi nous devons nous souvenir.
That, also, we must remember.
Se souvenir des atrocités de l'apartheid
Remembering the atrocities of apartheid
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test