Translation for "en interdisaient" to english
En interdisaient
Translation examples
Certaines ordonnances leur interdisaient l'accès à l'ensemble de la Cisjordanie.
A number of orders forbade the entry of the persons in question in the whole of the West Bank.
Le 1 mars 2005, dans l'affaire Roper c.Simmons, la Cour suprême a décidé que les huitième et quatorzième amendements interdisaient l'imposition de la peine de mort à des délinquants qui n'avaient pas atteint 18 ans lorsque les infractions avaient été commises.
On 1 March 2005, in Roper v. Simmons, the Supreme Court held that the Eighth and Fourteenth Amendments forbade imposition of the death penalty on offenders who were under the age of 18 when their crimes were committed.
En fait, chacune des trois parties commerciales concernées -- banques, négociants en marchandises et transporteurs -- devraient convenir que le dispositif figurant à l'article 49, paragraphe 2, est acceptable pour les uns et les autres et que de ce fait, tous les connaissements pourraient se conformer contractuellement à ses dispositions; mais les transporteurs et les négociants n'auraient pas de choix si les banques l'interdisaient.
Actually, each of the three commercial parties concerned -- banks, commodity traders and carriers -- would have to agree that the scheme in article 49, paragraph 2, was acceptable to them and that thenceforth all bills of lading could contractually conform to its provisions; but carriers and traders would have no option if the banks forbade it.
c) Le Prohibition of Mixed Marriage Act 1949 et l'Immorality Amendment Act 1950 interdisaient les mariages interraciaux et les rapports sexuels entre personnes de races différentes.
c) The Prohibition of Mixed Marriage Act 1949 and the Immorality Amendment Act 1950 forbade interracial marriages and sexual relations between persons of different race;
305. Le 6 mars, la police a empêché des notables de l'Autorité nationale palestinienne de tenir une conférence de presse à l'Orient House au motif que les accords d'Oslo interdisaient à l'Autorité nationale palestinienne d'avoir des activités à Jérusalem.
305. On 6 March, the police prevented Palestinian Authority notables from holding a press conference in Orient House on the grounds that the Oslo Accords forbade the Authority from carrying out its activities in Jerusalem.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale était préoccupé par l'existence de dispositions créant une discrimination fondée sur des motifs ethniques et religieux, notamment les articles 8 et 15 de l'ordonnance sur les croyances et les religions (2004), qui interdisaient les activités religieuses considérées comme <<portant atteinte à la sécurité nationale>> et <<à l'unité du peuple ou aux nobles traditions culturelles de la nation>>.
12. CERD was concerned at discriminatory provisions on ethnic and religious grounds, particularly articles 8 and 15 of the Ordinance on Belief and Religion (2004), which forbade religious activities deemed to "violate national security" and "negatively affect the unity of the people or the nation's fine cultural traditions".
L'Avocat général des armées a pris note du fait que les instructions en vigueur valables pour toute la durée de l'Opération de Gaza interdisaient strictement tout acte endommageant les installations de distribution de l'eau.
The Military Advocate General took note of the fact that standing orders issued throughout the Gaza Operation strictly forbade any acts damaging water installations.
Si toutes les déclarations de ce type étaient qualifiées de réserves, certains États ne pourraient ratifier les traités qui interdisaient expressément les réserves.
If all such statements were invariably qualified as reservations, some States would be prevented from ratifying treaties which explicitly forbade reservations.
706. Il a été révélé lors des auditions de la Commission d'enquête que les ordres de l'armée interdisaient aux soldats de tirer sur les colons, même quand ces derniers faisaient feu eux-mêmes illégalement sur des habitants palestiniens.
It was revealed during the hearings of the Shamgar Commission of Inquiry that army orders forbade soldiers from firing at settlers, even in cases when the settlers were unlawfully shooting at Palestinian residents.
Le Code de la famille et le Code pénal interdisaient le mariage précoce.
The Family Code and the Criminal Code prohibited early marriage.
Certains représentants ont souligné que d'autres instruments similaires interdisaient également les réserves.
Some delegates highlighted that other instruments of a similar nature also prohibited reservations.
Or les lois de ces deux pays interdisaient la peine capitale pour les délinquants juvéniles.
The laws of both countries prohibited capital punishment for juvenile offenders.
Des gardes étaient postés à l'entrée du camp et en interdisaient l'entrée aux civils sans autorisation.
Guards manned the entry to the compound and prohibited entry by unauthorized civilians.
Les articles 145 et 146 du Code pénal interdisaient les relations homosexuelles.
Sections 145 and 146 of the Penal Code prohibited same-sex relations.
Plusieurs conventions internationales et régionales interdisaient déjà la torture et les sévices.
A number of international and regional conventions already contained a prohibition against torture and ill-treatment.
Ce n'était que la deuxième fois que les États interdisaient une arme avant même son déploiement sur le champ de bataille.
It marked only the second time that States prohibited a weapon before its deployment on the battlefield.
La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.
National and some state laws prohibited hate crimes.
Les normes internationales interdisaient expressément l'imposition de telles peines à des enfants.
International standards clearly prohibited these sentences for children.
Les dispositions du paragraphe 3 de cet article interdisaient explicitement le travail forcé.
The provision of paragraph 3 of this article explicitly prohibited forced labour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test