Similar context phrases
Translation examples
verb
Comment empêchez-vous que les groupes terroristes ne détournent ces dispositions à leur profit?
Please indicate how criminal groups are prevented from abusing those provisions.
Empêchez-les pendant que je prépare mes troupes.
Go there and prevent them, while I prepare my troops.
Monsieur, vous m'empêchez de remplir mes fonctions.
Sir, you are preventing me carrying out my duties.
verb
verb
Si vous pensez vraiment que ces armes existent, alors pourquoi empêchez-vous le retour des inspecteurs et soulevez-vous aujourd'hui des questions qui n'ont rien à voir avec le désarmement?
If you really believe that such weapons exist, why then are you impeding the return of the inspectors and raising questions now that have nothing to do with disarmament?
Tant que vous n'empêchez pas cela, n'hésitez pas à amuser la population.
As long as you don't impede that, feel free to amuse the general population.
verb
Vous empêchez les autres de poursuivre leurs études.
You're hindering other folks from an education.
"Laissez les petits enfants venir à moi et ne les empêchez pas ... car le royaume des cieux appartient à ceux qui leur ".
"Let the little children come to me and do not hinder them... for the kingdom of heaven belongs to such as these."
verb
Laissez les petits enfants venir à moi, ne les empêchez pas.
Let the little children to come unto Me and do not forbid them.
verb
S'il veut s'asseoir, empêchez-le, je veux le voir de loin.
Stay still so that I can watch from a distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test