Translation for "emmener sur" to english
Translation examples
Puis, ils ont séparé les moines et les ont emmenés dans des endroits différents pour les interroger.
They then separated the monks, taking them to different places for interrogation.
Elle a été emmenée dans une pièce et obligée de se déshabiller.
There she was placed in a room and forced to take off her clothes.
Vu la gravité de ses blessures, les policiers ont décidé de l'emmener à l'hôpital.
In view of the seriousness of his injuries, the police officers had decided to take him to hospital.
Enlever le corps ou emmener la victime à l'hôpital;
Remove the body or take the victim to hospital;
J'aide les enfants à faire leurs devoirs et je les emmène au cinéma et en pique-nique.
I help the kids with their homework and take them out for movies and picnics.
Ils n'ont pas réussi à emmener l'enfant de force.
However, their attempt to take the child away by force failed.
2. L'auteur de l'infraction concevra le projet d'emmener la victime à l'étranger.
2. They are committed for the purpose of taking the victim to a foreign country.
Les militaires enlèvent souvent les filles pour les emmener dans leurs camps.
Often the military kidnap girls and take them to their camps.
Les soldats l'auraient dévêtu avant de l'emmener pour interrogatoire.
The soldiers are said to have disrobed him before taking him away for questioning.
Nous vous sommes très reconnaissants de nous avoir emmenés de l'autre côté du pont.
We are very, very grateful to you for taking us across the bridge.
Et vous n'êtes pas ce que j'aurais choisi d'emmener sur une île déserte.
You're not what I would have liked to take on a desert island.
Et c'est ça la tante zinzin que je veux emmener sur la route ?
And this is the crazy aunt I want to take on the road?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test