Translation for "emmener" to english
Translation examples
verb
Un homme est monté à bord d'une Saba immatriculée << Rif-Damas no 613733 >> et a forcé le conducteur à l'emmener vers une destination inconnue, puis à descendre de la voiture, qu'il a volée.
84. The driver of a Saba vehicle, licence plate No. 613733 (Rif Dimashq), was abducted by a man who got into the car with him and made him drive to an unknown location, where he was left and the car taken.
Certaines de ces autorités ont fait l'achat d'une camionnette, qu'elles ont transformée et adaptée pour en faire une base d'enseignement, qui comprend toute une gamme de ressources technologiques mobiles, et que les enseignants peuvent emmener dans les communautés, tirant ainsi parti des technologies.
One such authority purchased a van and converted and adapted it as a teaching base, incorporating a variety of mobile technological resources, which teachers could drive to communities, thus leveraging the technology.
Ils ont regroupé les troupeaux de la région et les ont emmenés avec eux lorsqu'ils se sont retirés vers la région de Selea.
The attackers rounded up the livestock of the area, driving them with them as they withdrew towards the Selea area.
Tôt le matin du 23 janvier, un habitant de Gali, Tengiz Akubardia cherchait à se rendre en voiture à Zugdidi pour emmener son enfant chez le médecin.
188. On 23 January, early in the morning, a resident of Gali, Tengiz Akubardia, tried to drive to Zugdidi from Gali in order to take his baby son to a doctor.
2.2 Au procès, on a appris que, le 19 août 1982, l'auteur avait été emmené par C. G. et Sue Y. M., circulant çà et là dans la voiture de C. G. et s'arrêtant occasionnellement pour boire une verre.
2.2 At the trial, it transpired that on 19 August 1982, the author was picked up by C. G. and Sue Y. M., who had been driving around in C. G.'s car, pausing intermittently for drinks.
Ayant quitté Bujumbura la veille et après avoir passé la nuit dans une localité proche de la frontière tanzanienne, il aurait été arrêté par des militaires et emmené vers la localité de Mugina, tandis que son chauffeur aurait été contraint de conduire son véhicule en un autre lieu.
After leaving Bujumbura the day before and spending the night in a town near the Tanzanian border, he was apparently arrested by soldiers and taken to the town of Mugina, while his driver was forced to drive his vehicle to another place.
La police a ramassé ces enfants, dont certains n'avaient pas plus de 12 ans, et les a emmenés à l'extérieur de la capitale puis abandonnés dans les forêts en leur intimant l'ordre de ne jamais revenir.
The police would round up those children, some of whom were as young as 12, drive them out of the capital and abandon them in the forest, ordering them never to return.
L'incident a eu de nombreux témoins mais aucun n'a accepté de l'emmener en voiture à l'hôpital, et il a dû marcher plusieurs heures pour y parvenir.
Although a number of people witnessed the incident, no one was willing to drive him to hospital, and he was forced to walk for several hours to get there.
487. Concernant un cas, le Gouvernement a fait savoir que, le 19 juin 2000, l'intéressé avait été emmené par des personnes conduisant une camionnette.
487. Regarding one case, the Government reported that on 19 June 2000, the subject was taken by people driving a pick-up truck.
Cornelia m'emmène.
Cornelia's driving me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test