Translation for "désobéit" to english
Désobéit
verb
Translation examples
verb
54. Le gouvernement militaire désobéit de plusieurs façons aux décisions judiciaires.
There are several ways in which the military Government disobeys court orders.
5) Arrêter une personne qui lui désobéit ou lui résiste, risque de s'échapper ou de se porter préjudice à ellemême ou de porter préjudice à d'autres personnes (si ces risques sont réels);
5. To detain a person, who disobeys or resists him/her, may flee or inflict damage to oneself and other persons (if there are grounds to believe it can happen);
La personne qui désobéit à un ordre ou à une mesure conservatoire préventive ou de protection imposé par l'autorité publique en application de la loi contre la violence familiale est passible d'une peine de prison de 1 à 3 ans.
Article 338.-A.- Any person disobeying a preventive order or measure, or a protection order issued by the public authority in application of the Domestic Violence Act shall be subject to one to three years' imprisonment.
En Égypte, plus de 80 % des femmes des zones rurales estiment que battre son épouse est justifié si la femme refuse de coucher avec son époux, 61 % si la femme néglige ses enfants ou son foyer et 78 % si la femme répond à son époux ou lui désobéit (p. 106);
In Egypt over 80 per cent of rural women share the view that beatings are justified if a woman refuses her man sex, 61 per cent believe that beatings are justified if she neglects the children or the house and 78 per cent believe that beatings are justified if she answers back or disobeys her husband (p. 95);
Elle a été mise en accusation devant un tribunal spécial sur le fondement de l'article 22 de la loi relative à la protection de l'État, aux termes de laquelle << toute personne sous le coup d'une sanction qui s'oppose, résiste ou désobéit à une décision rendue en application de [cette] loi est passible d'une peine d'emprisonnement de 12 mois à trois ans, d'une amende pouvant aller jusqu'à 5 000 kyats, ou des deux >>.
She was brought before a special court charging her under article 22 of the State Protection Law, which provides for "any person against whom action is taken, who opposes, resists or disobeys any order passed under this Law shall be liable to imprisonment for a period of up to three years, or a fine of up to five thousand kyats, or to both".
349. Tout agent de police peut aussi procéder à l'arrestation d'une personne qui, sciemment, ou après avoir été dûment avertie, l'empêche d'exécuter les devoirs de sa charge ou le gêne dans leur exécution, ou désobéit aux ordres qu'il donne conformément à la loi."
"349. Every officer of the Executive Police may also proceed to the arrest of a person who knowingly, or after due warning obstructs or disturbs him in the execution of his duties, or disobeys his lawful orders."
Un mari a le droit de battre sa femme si elle désobéit à ses ordres
A husband has the right to beat his wife if she disobeys his orders
Si le Secrétariat répond qu'il n'est pas prêt à fournir les informations demandées en public, la question devra être examinée dans d'autres organes qui devront déterminer pourquoi le Secrétariat désobéit aux États Membres.
If the Secretariat replied that it was not prepared to provide the information in public, the matter would have to be discussed in other bodies and they would need to find out why the Secretariat was disobeying Member States.
Il désobéit aux ordres.
He disobeys orders.
On me désobéit délibérément.
I am disobeyed at will.
Quiconque désobéit doit périr !
Whoever disobeys must perish!
Il désobéit au protocole.
Look, he's disobeying protocol.
Il nous désobéit !
The elevator is disobeying us!
Auxquels j'ai désobéit !
Orders that I disobeyed!
- Elle me désobéit ?
- And disobeying me?
-Elle m'a désobéit !
- She disobeyed my word!
Il te désobéit directemment.
He disobeyed your direct order.
Pourquoi me désobéit-elle ?
Why does she disobey me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test