Translation for "défoncé" to english
Translation examples
adjective
235. Le 30 octobre 1993, sur la Rive occidentale, des milliers de colons ont bloqué des routes, incendié des pneus et des véhicules, mis en pièces et défoncé à coups de pierres des véhicules arabes pour protester contre le meurtre, le 29 octobre, de Haim Mizrahi, résident de la colonie de peuplement de Beit El.
235. On 30 October 1993, thousands of settlers blocked roads, burned tires and cars, and smashed and stoned Arab cars throughout the West Bank in protest against the killing of a resident of the Beit El settlement, Haim Mizrahi, on 29 October.
J'étais défoncé.
I was stoned.
T'étais défoncé ?
Were you stoned?
adjective
Il est défoncé.
It's all lumpy.
Le siège est défoncé.
It's got a lumpy seat.
C'est défonce trop, mec.
Oh, man. That's so lumpy.
- Il a l'air tout défoncé.
- lt looks lumpy.
Si je me souviens bien, t'adores les futons défoncés.
If I remember, you do enjoy a lumpy futon.
Je ne suis pas revenue que pour les lits défoncés.
I didn't come back just for the lumpy beds.
Ce n'est qu'un matelas défoncé, chérie.
That ain't nothing but a lumpy mattress, baby.
Le matelas du foyer était trop défoncé?
What the fuck, Rich? Mattress at the shelter a little lumpy?
Le matelas ne serait-il pas défoncé ?
Does this bed feel lumpy to you?
adjective
Daniel, tu es défoncé.
Daniel, you're loaded.
- Et on veut se défoncer !
We want to get loaded.
T'es défoncé ? Il est malade !
Are you loaded or something?
- Vous étiez défoncés ?
- You were still loaded?
Etre défoncé, c'est comme être soûl.
Being loaded's like being drunk.
Sexe bourré, et défoncé.
Like, drunken, loaded sex.
Quand tu seras défoncé?
After you're all drunk and loaded?
Tu es complètement défoncé.
You're loaded on that stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test