Translation examples
Le défi d'une
The challenge
Ce ne sont pas des défis séparés, mais différents aspects du même défi.
Those are not separate challenges, but different faces of the same challenge.
C'est un défi moral, un défi juridique et un défi politique.
This is a moral challenge, a legal challenge and a political challenge.
Le défi que représente le développement, nous l'avons dit à Monterrey, est un défi mondial.
The challenge of development, as was discussed in Monterrey, is a global challenge.
Les défis qui se posent aujourd'hui à l'Afghanistan sont des défis régionaux.
The challenges Afghanistan faces today are regional challenges.
Les défis :
The challenges:
Il s'agit certainement d'un défi difficile mais c'est un défi que nous devons relever.
This is no doubt a difficult challenge. But it is a challenge we must meet.
C'est un défi.
It's challenging.
L'ultime défi.
The ultimate challenge.
C'est un nouveau défi, et j'adore les défis.
It's a new challenge, and I like challenges.
Un "défi d'opportunité" ?
A "challenging opportunity"?
Le premier défi ?
Their first challenge?
- Un nouveau défi ?
- A new challenge?
- Un défi est un défi.
A challenge is a challenge.
noun
Nous avons montré que les régimes qui choisissent une attitude de défi s'exposent à de graves conséquences.
We've shown that for regimes that choose defiance, there are serious consequences.
Un quelconque défi à l'autorité masculine sera aussitôt perçu comme une atteinte à l'honneur de l'homme.
In any one of these areas, defiance by women translates into undermining male honour.
C'est un acte de défi à ce qui est la base même de la primauté du droit et de la tolérance.
It constitutes an act of defiance to the very basis of the rule of law and tolerance.
L'Iraq a répondu par une décennie de défi à une décennie d'exigences de l'ONU.
Iraq has answered a decade of United Nations demands with a decade of defiance.
Le défi des Serbes a donné le ton.
Serb defiance set the tone.
Bien plus, lsraël s'est obstiné à opposer refus et défi à ces résolutions.
Those resolutions met only with Israeli rejection and defiance.
L'attitude de défi adoptée par l'Iraq face au Conseil de sécurité doit prendre fin.
The defiance of Iraq in the face of the Security Council must come to an end.
Cette violation et ce défi flagrants jettent un doute sur la crédibilité du système des Nations Unies.
Such barefaced violation and defiance throw into doubt the credibility of the United Nations system.
L'attitude persistante de défi qu'affichent certains des principaux gouverneurs et dirigeants locaux est troublante.
Persistent defiance by some key governors and local leaders is troubling.
Une fois confronté, ce régime a choisi le défi et ce régime n'existe plus désormais.
When confronted, that regime chose defiance, and that regime is no more.
Ce genre de fierté et de défi de--
This kind of pride and defiance of--
Par inconscience, par défi ?
Out of recklessness? Out of defiance?
Et il appelle au défi les dieux.
And he calls the gods in defiance.
Ceci est le prix de votre défi.
This is the price of your defiance.
C'est une marque de défi.
Oh, it's a badge of defiance.
Cet acte de défi ne peut rester sans conséquences.
This defiance cannot go without consequence.
Oui, le défi M'Iver.
Yes. The M'Iver defiance.
Je me délecterai de votre défi!
I shall savour your defiance!
Que ce soit un acte de défi...
Whether it's defiance...
Evelyn, c'est la campagne de défis.
Evelyn, it's the defiance campaign.
noun
Le 10 février 2004, un policier militaire a plaisanté de façon déplacée avec un détenu, le mettant au défi de jeter sur lui un verre d'eau.
On February 10, 2004, an MP inappropriately joked with a detainee, and dared the detainee to throw a cup of water on him.
«Le défi qui nous provoque ... c'est d'oser penser que notre raison d'être, ce sont les êtres humains.» (Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Séances plénières, 37e séance, p.6)
dare to think that what we are about is people”. (Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Plenary Meetings, 37th meeting, p. 6)
Sur un défi.
On a dare.
- Vérité ou défi ?
- Truth or dare?
Je te défi.
I dare you.
Je te défis.
I dare ya.
Il y a des défis et des défis.
There are dares and dares.
noun
Les parlementaires se doivent de relever le défi et d'assumer le rôle essentiel qui leur revient dans cette entreprise.
Parliamentarians must pick up the gauntlet and play a central role in that process.
Nulle part le défi lancé à la liberté et à la justice ne se présente à la communauté des nations aussi clairement qu'en Palestine et à Porto Rico, et aujourd'hui en Iraq.
Nowhere had the gauntlet of liberation and justice facing the community of nations been so clearly thrown down as in Palestine and Puerto Rico, and most recently Iraq.
Toutefois, de temps à autre, l'Iraq lance un défi à la communauté internationale en créant des tensions et en déstabilisant la situation dans la région, ce qui fait douter de ses intentions pacifiques.
From time to time, however, Iraq threw down the gauntlet to the international community, creating tension and destabilizing the situation in the region, which raised doubts as to its peaceful intentions.
Toutefois, les équipes techniques ont accepté de relever le défi et sont devenues les pionniers de ces changements.
Nevertheless, the technical teams took up the gauntlet and made themselves pioneers of change; methodical work with indigenous peoples commenced and gradually extended its coverage nationwide.
- Je t'ai vraiment lancé un défi.
- Well, I did lay down the gauntlet.
Le parcours s'appelle "Le défi".
Check this out - the drill is called the gauntlet.
- Mais il s'agit d'un vrai défi.
But It's Not An Aisle. It's A Gauntlet.
Le défi vient d'être lancé.
So down the gauntlet has been laid.
Pauline Kahn m'avait lancé un défi.
Pauline Kahn had thrown down the gauntlet.
Relevez le défi.
Beat the gauntlet and meet the King!
Il est en train de vous mettre au défi :
This is one huge gauntlet, which says:
Le défi est lancé !
The gauntlet has been thrown, so to speak.
Super Mardi est le vrai défi.
Super Tuesday's the real gauntlet.
Fixant le défi de son animal favori.
Laying down the gauntlet for her favorite beast.
Il avait une attitude de défi. Il agressait chaque créature qui essayait de m'approcher.
He had a defiant attitude and confronted every creature who tried to reach me.
Personne ne l'a mis au défi.
Because he wasn't made to confront it.
Tu utilises cette excuse pour éviter le défi.
You're just using any excuse to avoid a confrontation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test