Translation for "décorer" to english
Translation examples
verb
Ils sont décorés de mâts-totems et de panneaux sculptés représentant les ancêtres et décrivant l'histoire du clan.
They are decorated with carved posts and panels depicting the ancestry and history of the clan.
e) Un petit plat aux bords décorés à l'or 24 carats, sans emblème.
One small dish with decorated edge in 24-carat gold, without emblem;
c) Un plat à bordure décorée à l'or fin (24 carats) et portant l'emblème du Koweït;
(c) One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
c) Un plat décoré à l'or 24 carats, portant l'emblème du Koweït;
One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
A été décorée par les Gouvernements français, italien, panaméen, polonais, suédois et yougoslave.
She has been awarded decorations by the Governments of France, Italy, Panama, Poland, Sweden and Yugoslavia.
Les locaux sont bien tenus, joliment meublés et décorés.
The establishment was clean, nicely furnished and decorated.
Il s'agit d'espaces dotés d'un mobilier adapté et décoré afin de les rendre plus conviviaux.
Such areas are specially furnished and decorated to make them more welcoming.
Décorer sa cellule (article 40 de la loi sur l'application des peines);
To decorate the cell (art. 40 of the Penal Enforcement Act);
Il l'a décoré.
He's decorated.
Engagez un décorateur.
Hire a decorator.
Décoratrice d'intérieur.
She's an interior decorator.
Je l'ai décoré.
I decorated it.
Non, tu as une "décoratrice", j'ai un "décorateur".
Please, you have a "decorator"... I have a "decorator."
C'est pour décorer.
They're decorations.
- des rues décorées.
- of decorated streets.
Les moines se fatiguaient à écrire la même chose encore et encore, donc ils... ils ont décoré les marges.
- The monks got tired of writing the same thing over and over again so they... They embellished in the margins.
Assurez-vous que la pièce des invités est correctement décorée, Ruksana.
Make sure that the guest-room is Properly embellished, ruksana.
verb
38. Les établissements industriels ont le sens qui est donné à ce terme dans la Convention (révisée) de 1937 sur l'âge minimum (industrie), qui les définit comme incluant "les mines, carrières et industries extractives de toute nature; les industries dans lesquelles des produits sont manufacturés, modifiés, nettoyés, réparés, décorés, achevés, préparés pour la vente, ou dans lesquelles les matières subissent une transformation, y compris la construction de navires, les industries de démolition de matériel, ainsi que la production, la transformation et la transmission de la force motrice en général et de l'électricité; ... le transport de personnes ou de marchandises par route, voie ferrée ou voie d'eau, y compris la manutention des marchandises dans les docks, quais, wharfs et entrepôts, à l'exception du transport à la main...".
38. Industrial undertaking is given the meaning assigned to it in the Minimum Age (Industry) Convention (Revised) 1937, which defines an industrial undertaking to include "mines, quarries and other works for the extraction of minerals from the earth; industries in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented, finished for sale, broken up or demolished, or in which materials are transformed including ship building, and the generation, transmission of electricity and motive power of any kind; ... transport of passengers or goods by road or rail, or inland waterway, including the handling of goods at docks, quays, wharves and warehouses but excluding transport by hand ... ".
Oh, Val, ouvre la boîte des décorations de noël et décore-moi.
Oh, Val, unpack the box of Christmas ornaments... and put them on me.
Si vous préférez, il y a des urnes en porcelaine blanche, décorées de fils dorés, qui donnent une certaine solennité
If you prefer, we have the White Porcelain option, it's this one with golden ornamental ribbons, which give the urns solemnity.
– Elle est décorée ?
- No, no. Ornamented in some way?
Vous avez aussi un gars pour décorer le capot.
You've also got a dude's junk as a hood ornament.
J'ai toujours rêvé de décorer un capot.
Hey, no problem. I always wanted to be a hood ornament.
Bouge, ou tu vas décorer mon pare-choc.
Move, or you're a hood ornament.
Tout en dansant, lentement... on soulève la jupe. Alors apparaît un beau jupon... décoré de belles broderies.
As you dance slowly... you lift your skirt up... showing your fine lacy petticoat... your ornamented underskirt.
Ton père voulait décorer la pelouse.
Your father wanted to put up lawn ornaments.
Taji... Pourquoi retenir un si bel otage, sinon pour décorer la hutte ?
But Taji, what is the use of capturing this fine prize if only to keep as an ornament?
verb
C'est décoré de partout.
The halls are fully decked.
Le solstice et son église décorée de rameaux.
Midsummer days, and the church decked with birch leaves.
Je te croyais en train de décorer le sapin.
I thought you were out decking the halls.
♪ dis moi quoi décorer
♪ tell me what to deck
Je dois décorer l'endroit.
I have to deck the place out.
Je vois que les entrées sont décorées.
I see the halls are decked.
(\ i1) Décorer le hall avec des parties de Charlie (\ i0)
Deck the halls with parts of Charlie
J'espère que t'as pas décoré pour moi.
Hope you didn't get all decked out on my account.
Votre prisonnier vient juste de me décorer.
Your prisoner just decked me.
Je vais décorer cette petite garce.
I'm gonna deck that little bitch.
verb
- Je peux décorer ma chambre ?
- Can I trim my room?
Tu veux peut-être le décorer un peu ?
You might wanna trim it a little?
Un sapin à décorer ?
Trim your Christmas tree, eh?
- On décore l'arbre.
- Trimming the tree.
On décore le sapin.
We're trimming the tree.
On va décorer le sapin aujourd'hui.
We're Still Trimming The Tree Today.
J'ai un sapin à décorer.
I've gotta get home and trim my Christmas tree.
Descendez, maman décore le sapin.
Run along downstairs to mother. She's trimming the christmas tree.
Nous avons décoré l'arbre.
Look, we've just finished trimming the tree.
C'est le moment de décorer le sapin.
It's time to trim the tree.
verb
Continuez tous à décorer vos gâteaux.
Everyone, keep piping your cakes.
Laisse moi voir, peut-être que je peux décorer les portes ?
Let's see, maybe I can pipe the doors?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test