Similar context phrases
Translation examples
verb
If sufficient pledges were not received, the Bureau would have to trim activities that were not covered.
Si ces engagements n'étaient pas reçus en nombre suffisant, le Bureau devrait réduire les activités dont le financement n'était pas assuré.
It was also agreed to trim background information and place technical details pertaining to the operation of the Clearinghouse in an annex.
Il a également été décidé de réduire les informations générales et de faire figurer dans une annexe les détails techniques concernant le fonctionnement du mécanisme d'échange.
The value of steps for seniority at that level should be trimmed;
Il faudrait réduire la valeur des échelons d'ancienneté prévus à cette classe;
These will help to trim VOC and nitrogen oxide emissions.
Toutes ces directives permettront de réduire les émissions de COV et de NOx.
Fourthly, there was a need to trim the number of meetings and, consequently, the number of organs and secretariat units.
En quatrième lieu, la nécessité de réduire le nombre de réunions et, par conséquent, le nombre d'organes et de secrétariats.
Privatization reduced the size of the public sector and trimmed the operating budget.
La privatisation a permis de réduire la dimension du secteur public et de couper dans le budget opérationnel.
There was still room for trimming the overhead costs of the United Nations without significantly changing the basic structure.
Il est encore possible de réduire les frais généraux du système sans modifier fondamentalement sa structure.
Some speakers disagreed, seeing efforts to trim mission costs as a false economy.
Certains orateurs ont exprimé leur désaccord, considérant les efforts visant à réduire les dépenses liées aux missions comme de fausses économies.
First we'll go through the budget and trim costs, not jobs.
On va essayer de réduire les frais, et pas les emplois.
As it is, I must direct you to trim your cloth by one quarter.
Dans ces conditions, je dois vous ordonner de réduire les dépenses en tissu.
I said, look in some other areas, maybe trim a little here or there, but no.
De regarder ici ou là, de réduire certaines dépenses, mais non !
Maybe... maybe a trim, maybe shape it a little.
Peut-être réduire, donner une petite forme.
He needs trimming down from the back and front.
Il devrait le réduire un peu son cul.
Prepare to trim the windward!
Préparez à réduire le coté au vent !
Should we trim the invitations?
Devons nous réduire les invitation ?
We could just trim this part down.
On pourrait juste réduire cette partie.
I have to trim mergers and acquisitions, and I'm asking your opinion.
Je dois réduire ce service et je demande votre avis.
But I just thought maybe we could make some trims.
On pourrait peut-être réduire quelques dépenses.
verb
The roots must be neatly trimmed.
Les racines doivent être soigneusement taillées.
He was dressed in ordinary clothes, with hair and beard closely trimmed.
Il portait des vêtements ordinaires et avait les cheveux et la barbe taillés de près.
Cutting, incising and trimming stone and marble.
Coupe, incision et tailles de pierre et de marbre.
7. The roots must be neatly trimmed.
7. Les racines doivent être soigneusement taillées.
- intact, complete with the crown, which may be reduced and/or trimmed;
Entiers, avec la couronne, qui peut être réduite et/ou taillée;
The crown, if present, must be well developed, not damaged and not trimmed.
La couronne, lorsqu'elle est présente, doit être bien développée, ne pas être endommagée ni taillée.
It may be reduced or trimmed.
Elle peut être réduite ou taillée.
It was trimmed.
- On l'a taillée.
I've trimmed that, too.
Je l'ai taillé aussi.
Edging, trimming, planting, pruning.
Tailler, désherber, élaguer, émonder.
Your perfectly trimmed mustache.
Votre moustache parfaitement taillée.
So I trimmed it.
Alors j'ai taillé.
Trimmed his beard.
Il a taillé sa barbe.
I'll trim it.
Je vais la tailler.
Just trimming the hedges.
Je taille les haies.
I like them trimmed.
Moi, je les aime taillés.
Well... keep it trimmed.
Taille-la régulièrement.
noun
Design glass outline means the design maximum unobstructed vehicle aperture designated to be glazed, before the glazing is installed or mounted, including all trims, but excluding obscuration bands.
3.2 <<Ouverture libre>>, l'ouverture maximale prévue par le constructeur pour le vitrage avant qu'il ne soit monté, y compris l'ensemble des bordures, mais à l'exclusion des bandes opaques.
Wearing the black trunks with a solid gold trim, he weighed in at a fit and fighting-ready 165 and a half pounds.
Portant un short noir à bordure dorée, pesant un peu plus de 75 kg.
Did you find a little brown pad, it has a little black trimming on the side?
Tu as trouvé un petit bloc-notes marron, avec une bordure noire ?
It's brown, it's got a black trim, no?
Il est marron avec une bordure noire.
ok, well, uh-- ok, first they said it wasunderstood that we were supposed to have gold-trimmed, padded seats, right?
Il était entendu qu'on aurait des chaises rembourrées, bordurées d'or.
The aqua trim.
La bordure bleu-vert.
- She's trimming the edges.
- Elle nettoie les bordures.
Her cloak is trimmed with monkey fur
Une bordure de fourrure
A Little Late for trimming the verge, don't you think?
Un peu tard pour faire les bordures? Vous ne trouvez pas?
No, Lady Capulet's cloak was too plain, so I had to add some trim.
La cape de Lady Capulet est trop simple. J'ai dû ajouter une bordure.
verb
The walls of incomplete cells around the edge of the sample shall be trimmed as follows:
Les parois des alvéoles incomplètes situées à la périphérie de chaque échantillon sont rognées comme suit :
Well, it has been trimmed.
Eh bien, ça m'a mis en rogne.
By carefully selecting grass blades, each trimmed to the correct length, he's creating something very special.
En sélectionnant soigneusement les brins d'herbe, chaque rognée à la bonne longueur, il créer quelque chose de très spécial.
We'll trim down the bone and create a flap over the defect.
On va devoir rogner l'os et rabattre la plaie.
Two examples of non-conforming TRIMs are local content requirements and trade balancing requirements.
Sont ainsi citées les clauses relatives aux apports locaux et les prescriptions concernant l'équilibre des échanges.
Within the framework of the reorganization and trimming down of the government apparatus, the State Committee “Empleo Balansa” (Balanced Employment) inter alia proposed to stimulate part-time employment in the public sector.
Dans le cadre de la réorganisation et de la rationalisation de l'appareil gouvernemental, le Comité d'Etat dénommé "Empleo Balansa" (Emploi équilibré) a proposé d'encourager le travail à temps partiel dans le secteur public.
These negotiations should make operational the provisions under the TRIPs Agreement relating to the transfer of technology, to the mutual advantage of producers and users of technological knowledge and seek mechanisms for a balanced protection of biological resources and disciplines to protect traditional knowledge; enable developing countries under the TRIMs Agreement and the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures to use measures necessary to implement their policies for development and export diversification and upgrading.
Ces négociations devraient déboucher sur l'application effective des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui concernent le transfert de technologie, dans l'intérêt mutuel des producteurs et des utilisateurs de connaissances techniques, et sur l'établissement de mécanismes en vue d'une protection équilibrée des ressources biologiques ainsi que de disciplines pour protéger les connaissances traditionnelles; il faut permettre aux pays en développement, dans le cadre de l'Accord sur les MIC et de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires, de prendre les mesures nécessaires à l'application de leur politique de développement ainsi qu'à la diversification et à la valorisation de leurs exportations.
In the TRIMs negotiations, developing countries were successful in maintaining a symmetry between future work on investment policy and competition policy.
Lors des négociations sur les mesures concernant les investissements liées au commerce, les pays en développement ont réussi à maintenir un équilibre entre la politique en matière d’investissement et celle concernant la concurrence.
180. Playing team games enables young people to devote themselves to sporting pursuits, thus remaining physically fit and maintaining their bodily, mental and muscular trim. Scouting
180. La pratique des jeux collectifs donne aux jeunes la possibilité de s'adonner à une activité sportive, et donc d'entretenir leur forme physique et de préserver leur équilibre corporel, mental et musculaire.
Ship in trim but rising slightly.
Dirigeable en équilibre, mais s'élevant légèrement.
Hey, pal, can you tighten up the canard balance trim a little ?
Hé, mécano, équilibre la portance. Elle bat de l'aile.
A model plane has to fly itself. There is no pilot to correct the trim.
Un modèle réduit vole seul, sans pilote qui corrige l'équilibre.
Jackson, adjust trim.
Corrigez l'équilibre.
Put down full flap, bring your airspeed back to 110 adjust your trim, and start easing her down.
Descendez complètement les volets, ralentissez à 160, reprenez bien l'équilibre et descendez doucement.
Up trim five degrees.
Équilibre à 5 degrés.
I wanna trim the sail.
Je veux équilibrer la voile.
You're screwing the trim all to
Vous modifiez l'équilibre,
Kind of weird that you were that willing to sell my existence out for some trim, Morty.
C'est assez bizarre que tu étais aussi disposé à solder mon existence pour t'équilibrer, Morty.
I needed a trim.
j'avais besoin d'un équilibre.
noun
I repainted the trim a couple days ago.
J'ai repeint les moulures il y a deux jours.
Hey, I'm thinking maybe I'll finish the trim in the living room.
Je finirai peut-être les moulures dans le salon.
- I know what the trim is.
- Je sais ce qu'est une moulure.
Ooh, Al-- that sea-green with burnt-sienna trim.
J'y vois bien un vert glauque et des moulures terre de Sienne brûlée.
Look at that cherry red zigzag trim.
Regarde ces moulures en zigzag rouge cerise.
Forest green or brown for the trim, which would you prefer?
Vert forêt et marron pour les moulures, ce serait quoi ?
The one with the white trim?
Celle avec les moulures blanches ?
Kelly Dobbs, I rent one of Mel's houses across the street, the one with the green trim, little white fence.
Je loue une des maisons de Mel. Moulures vertes, clôture blanche.
Imagine, this will be for the walls, this will be for the trim... the edging around the doors and the windows.
Ça, c'est pour les murs, et ça, pour les moulures, qui bordent les portes et les fenêtres.
"Bench seat" means a structure complete with trim, intended to seat more than one adult person."
2.6 Par "banquette", une structure complète avec garnissage, prévue pour plus d'un adulte assis.>>
3.2.5. samples of seats, intermediate structures and trim panels required for the tests prescribed in Annex 3, paragraphs 2.4. and 2.6.
3.2.5 Des échantillons de siège, de structures intermédiaires et de panneaux de garnissage nécessaires pour les essais prescrits aux paragraphes 2.4 et 2.6 de l'annexe 3.
Some make/models were measured multiple times using different available seat trim levels.
Pour certain(e)s marques/modèles, on a procédé à de nombreuses mesures en utilisant les divers niveaux de garnissage de siège dont on disposait.
"2.4. "Seat" means a structure which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with trim, intended to seat one adult person.
2.4 Par <<place assise>>, une structure qui peut ou non faire partie de la structure du véhicule, complète avec garnissage, conçue pour un adulte assis.
Hey, Rog, you might not want to go with the blow-in-the-door trim.
on pourrait enlever tous les garnissages des portières.
verb
You know, I think they could stand some kind of a trim.
Tu sais, je pense qu'on pourrait les garnir un peu.
It's too lovely a day to stay in the castle, so I'm going to my hatmaker's to get my green bonnet trimmed with gold thread.
C'est une trop belle journée pour rester dans le château, alors je vais chez mon chapelier pour avoir mon bonnet vert garni de fils d'or.
Trimmed with black lace.
Garni de dentelle noire.
All the trimmings.
Et bien garni.
Will you send up 5 hamburgers with all the trimmings, 5 chocolate ice-cream sodas, and 5 pieces of apple pie?
Je voudrais 5 hamburgers garnis, 5 glaces, 5 tartes aux pommes.
First fellow to break the sound barrier gets a free steak with all the trimmings.
Au premier mec qui passe le mur du son... j'offre un steak, à l'œil et garni !
I've got to get up and trim that darn Christmas tree.
Je dois garnir l'arbre de Noël.
Others there are who, trimmed in forms and visages of duty, keep yet their hearts attending on themselves, and throwing but shows of services on their lords, do well thrive by them, and when they have lined their coats do themselves homage.
Mais d'autres, ne servant leur seigneur qu'en apparence, prospèrent à ses dépens, puis, leur habit bien garni, se gobergent.
Has the United got any trim?
Est-ce qu'ils sont garnis sur l'autre péniche ?
The stems shall be trimmed above the final knot.
Les tiges doivent être égalisées au-dessus du dernier lien.
- Guido, give her a trim
Tu les égalises.
I just trimmed it.
Je les ai juste égalisés
I trim with scissors.
J'égalise avec des ciseaux.
Oh, my, has Mommy been trimming your hair with her teeth?
C'est pas vrai, maman t'a égalisé les cheveux avec ses dents ?
I think the moment is right for the trimming the moustache, also the pomading--
Oui, le moment est amplement venu d'égaliser ma moustache et d'y appliquer un cosmétique.
verb
The nature of the project may also be such that it requires the concessionaire to enter property belonging to third parties (e.g. to place traffic signs on adjacent lands; to install poles or electric transmission lines above third parties’ property; to install and maintain transforming and switching equipment; to trim trees that interfere with telephonic lines placed on abutting property). The right to use another person’s property for a specific purpose or to do work on it is generally referred to in the Guide by the word “easement”.
De par sa nature même, le projet peut obliger le concessionnaire à pénétrer sur des terrains appartenant à des tiers, par exemple pour installer des panneaux de signalisation sur les parcelles adjacentes, ériger des pylônes de transport électrique, mettre en place et entretenir des postes de transformation ou de commutation, émonder les arbres qui gênent les lignes téléphoniques sur les terrains voisins, etc. Ce droit d’utiliser les biens de tiers à des fins précises ou pour y procéder à des travaux est dans le présent Guide qualifié du terme général de "servitudes".
Special arrangements may be required, in cases where the concessionaire needs to transit on or through the property of third parties to access the project site or to perform or maintain any works required for the provision of the service (for example, to place traffic signs on adjacent lands; to install poles or electric transmission lines above third parties’ property; to install and maintain transforming and switching equipment; to trim trees that interfere with telephonic lines placed on abutting property; or to lay oil, gas or water pipes).
30. Des dispositions spéciales peuvent être requises lorsque le concessionnaire doit traverser la propriété de tiers pour accéder au site du projet ou pour réaliser des travaux ou des opérations de maintenance nécessaires à la fourniture du service, par exemple pour installer des panneaux de signalisation sur les parcelles adjacentes, ériger des pylônes de transport électrique, mettre en place et entretenir des postes de transformation ou de commutation, émonder les arbres qui gênent les lignes téléphoniques sur les terrains voisins, ou poser des canalisations d’acheminement de carburant, de gaz ou d’eau, etc.
adjective
At all times he has been dressed in clean civilian clothes, with well-trimmed beard and hair.
À chaque fois, il portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés.
Makes sense we have a trim crew to man her.
Il mérite un équipage soigné.
That he had not so trimmed and dressed his land
Qu'il n'ai pas soigné et cultivé son royaume
If any bush needs trimming, he takes care of it.
Si un buisson a besoin d'être soigné, il s'en charge.
Karl with a "K" was trim, worldly and well-traveled.
Karl avec un "K" était soigné, éduqué et voyageur.
But listen, as comic book guys go, you're trim, friendly, and, quite a catch.
Mais écoutez, en tant que lecteurs de comics, vous êtes bien soigné, amicaux, et, assez futés.
Very sharp and trim.
Élégant et soigné.
He's handsome, trim and no one's slimmer
"Il est beau, soigné et personne n'est plus mince"
Mow your lawn. Water your flowers. Trim your bushes.
Tondre votre gazon, arroser vos fleurs, soigner vos buissons
No, he's trim, he's spruced.
Non, il est soigné, tiré à quatre épingles.
verb
We got to have some kind of trimming over the entrance.
Il faudrait aussi orner un peu les entrées.
Can I just trim the hem?
Je peux juste orner l'ourlet ?
verb
- Can I trim my room?
- Je peux décorer ma chambre ?
You might wanna trim it a little?
Tu veux peut-être le décorer un peu ?
Trim your Christmas tree, eh?
Un sapin à décorer ?
- Trimming the tree.
- On décore l'arbre.
We're trimming the tree.
On décore le sapin.
We're Still Trimming The Tree Today.
On va décorer le sapin aujourd'hui.
I've gotta get home and trim my Christmas tree.
J'ai un sapin à décorer.
Run along downstairs to mother. She's trimming the christmas tree.
Descendez, maman décore le sapin.
Look, we've just finished trimming the tree.
Nous avons décoré l'arbre.
It's time to trim the tree.
C'est le moment de décorer le sapin.
The garter was trimmed with handmade lace.
La jarretière était ornée d'une dentelle faite à la main.
In order to trim the lamp of wisdom, we must attend to our bodily needs.
La lampe de la sagesse est ornée de nos besoins physiques assouvis.
The blade was probably carbon with decorative gold trim.
La lame était probablement en carbone avec des ornements en or.
This trim is in a shade that would suit you.
Cet ornement est d'une nuance qui vous convient.
Well, I came to paint the trim on the place here.
J'étais venu ici pour peindre les ornements.
And I want ermine trim!
Je veux des ornements d'hermine !
- Yes, I have. Yesterday, you were wearing a red dress trimmed in black lace. - Yes.
Hier vous portiez une robe rouge ornée de dentelle noire... avec un chapeau jaune... hideux.
I'll take it, with all the trimmings, And the stuffed animals.
Je la prends, avec tous les ornements et les animaux empaillés.
You wore a costume of dove-colored silk with ostrich feather trimming.
Vous portiez une toilette de soie gorge-de-pigeon, avec des ornements en plumes d'autruche.
I got a lamp that needs some serious trimming.
J'ai une lampe qui a sacrément besoin d'ornements.
My sides need to be trimmed.
Rafraîchir les côtés.
Just a trim.
Tu rafraichis juste.
It's just a trim.
C'est juste rafraîchir.
I just need a trim.
Juste pour rafraîchir.
Trimmed is right.
Je vais te rafraîchir ça.
We're gonna give him a trim.
On va le rafraîchir.
- Just a bit of a trim.
Juste rafraîchir un peu.
- Look, just a trim.
- Oh, juste un rafraichissement.
- I got it trimmed.
- Je les ai rafraîchis.
noun
Prompt or manufacturing scrap (or trim) arises from the production of intermediate products (e.g., rods, bars, sheets, strips, tubes, profiles, plates, ingots) or from the machining or forming of intermediate products and final products.
24. Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
Let's nail on the trim.
Maintenant, mets une baguette.
adjective
Keep them trimmed, you hear?
Il faut toujours avoir les ongles nets.
My little men are all neat and trim.
Tout propres, tout nets, mes petits hommes.
That's right, trim it. Okay.
Bien net, c'est ça.
adjective
Tyres shall be trimmed and broken in prior to testing by driving at least 100 km on dry pavement.
Avant d'essayer les pneumatiques, il convient de les ébarber et de les préparer en effectuant un parcours de 100 km au moins sur une chaussée sèche.
Go waken Juliet. Dress her and trim her.
Va réveiller Juliette Habille la et prépare la
A rare steak with a fancy sauce and trimmings for days. I could, if you're not too busy.
Je vais te préparer un steak saignant avec une super sauce et l'accompagnement.
I was trimming the Christmas tree for the staff.
J'étais en train de préparer l'arbre de Noël pour le personnel.
Peter, I don't see you rushing home to trim the tree.
Peter, tu n'es pas en train de préparer l'arbre?
But somebody's gonna have to trim hazel's bangs and see that she gets braces and pack her lunches and help her get ready for the prom and go to graduation.
Mais quelqu'un va devoir s'occuper des coups de gueules d'Hazel, voir si elle porte un appareil dentaire et s'occuper des ses repas et l'aider à se préparer pour le bal de fin d'année et l'amener à la remise de diplôme.
He gets to have a life shop for presents, trim the tree with his wife while Allison's body lies in some dark, cold room somewhere.
Acheter des cadeaux préparer le sapin avec sa femme Alors que le corps d'Allison est dans une pièce sombre et froide quelque part
Trimming some veggies?
- Tu prépares des légumes ?
verb
The bus/post-boost vehicle or attitude control/velocity trim module not including systems/subsystems essential to the operation of the other stages.
6. Le bus/véhicule de postpropulsion ou le module de stabilisation d'orientation/compensation de vitesse, excluant les systèmes/sous-systèmes essentiels au fonctionnement des autres étages;
The Agreement on TRIMs, in this regard, may impose a constraint on policy options and limit the bargaining position of host countries vis-à-vis foreign investors.
L'Accord impose à cet égard des contraintes aux orientations possibles et limite le pouvoir de négociation des pays d'accueil vis-à-vis des investisseurs étrangers.
The development agenda requires as a minimum meaningful solution to agricultural market access, domestic support, the special safeguard mechanism, cotton, NAMA flexibilities, preference erosion, commercially meaningful market access in services sectors of export interest to DCs and Modes 4 and 1 and, reprioritization of implementation issues and special and differential treatment (SDT)(such as subsidies, trade-related investment measures (TRIMs), and Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)), an LDCs package, scaled-up capacity-building support in trade facilitation, and effective AfT with sectoral focus.
Les impératifs de développement supposent de parvenir, au minimum, à une solution satisfaisante sur les questions de l'accès aux marchés pour les produits agricoles, du soutien interne, du mécanisme de sauvegarde spéciale, du coton, des flexibilités au titre de l'AMNA, de l'érosion des préférences, et de l'accès aux marchés commercialement significatif dans les secteurs de services présentant un intérêt à l'exportation pour les pays en développement; sur les modes 4 et 1, et sur la redéfinition des priorités en ce qui concerne les questions de mise en œuvre et le traitement spécial et différencié − notamment à propos des subventions, des mesures concernant les investissements et liées au commerce (MIC) et des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC); ainsi que sur un ensemble de mesures pour les PMA, sur une aide plus importante au renforcement des capacités dans le domaine de la facilitation des échanges, et sur une aide au commerce efficace qui soit orientée par secteurs.
These will trim the spritsails.
Ces leviers servent à orienter les voiles.
adjective
A pad of glass wool one layer thick (approximately 0.5 mm) and trimmed to the appropriate dimensions is to be placed on the exposure area.
Une seule couche de laine de verre (d'environ 0,5 mm) arrangée aux dimensions appropriées doit être placée sur la zone exposée.
As mandated by the Punta del Este Declaration of 1986, the negotiations have covered the following subjects: tariffs, non-tariff measures, tropical products agriculture, natural resource-based products, textiles and clothing, safeguards, MTN agreements and arrangements (including anti-dumping, import licensing procedures, etc.), subsidies and countervailing measures, dispute settlement, TRIPS, TRIMs, FOGS and services.
Conformément au mandat défini dans la Déclaration de Punta del Este de 1986, les négociations ont porté sur les sujets ci-après : droits de douane, mesures non tarifaires, produits tropicaux, agriculture, produits provenant des ressources naturelles, textiles et vêtements, sauvegardes, accords et arrangements issus des NCM (y compris les droits antidumping, les procédures de licence d'importation, etc.), subventions et mesures compensatoires, règlement des différends, aspect des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, mesures concernant les investissements et liées au commerce, fonctionnement du système du GATT et services.
The agreement on agriculture had confirmed inequality by allowing the developed countries to maintain their price support and subsidies and high tariffs while restricting developing countries to 10 per cent de minimis levels of support; the removal of multi-fibre arrangement quotas on textile exports of developing countries had been deferred for ten more years; the TRIPS and TRIMS agreements incorporated obligations for which most developing countries were totally unprepared; and, in the newly introduced sector of trade in services, liberalization had been agreed mainly in areas of interest to the developed countries, such as financial services, rather than in the movement of "natural persons", i.e., people seeking jobs at lower wages.
L'accord sur l'agriculture l'a confirmée en permettant aux pays développés de continuer à soutenir les prix et à conserver leurs subventions et leurs droits de douane élevés tout en limitant à 10 % l'appui que les pays en développement sont autorisés à conserver; l'élimination des contingents prévus par l'arrangement multifibre pour les exportations de textiles des pays en développement a été repoussée d'encore 10 ans; les accords sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce et l'accord sur les mesures concernant l'investissement et liées au commerce prévoient des dispositions pour lesquelles la plupart des pays ne sont absolument pas préparés et dans le secteur nouveau du commerce des services, la libéralisation dont il a été convenu concerne principalement les domaines qui intéressent les pays développés, comme celui des services financiers, plutôt que le déplacement des << personnes physiques >>, autrement dit des personnes qui cherchent des emplois à bas salaire.
TRIMs introduced less than 180 days before the date of entry into force of the WTO Agreement shall not benefit from the transitional arrangements provided in paragraph 2.
Les MIC introduites moins de 180 jours avant la date d'entrée en vigueur de l'Accord sur l'OMC ne bénéficieront pas des arrangements transitoires prévus au paragraphe 2.
First, because of their relatively short duration, the transitional arrangements have limited impact on capacity creation for trade and production, e.g. in the case of TRIMS and TRIPs.
Tout d'abord, en raison de leur durée relativement courte, les arrangements transitoires ont des effets limités sur la création de capacités commerciales et productives, par exemple dans le cas des MIC et des ADPIC.
Let me give you a little trim.
Laisse moi arranger ça.
Joza, it seems to me they didn't trim you properly.
Joza, j'ai l'impression qu'ils t'ont mal arrangé.
Here's what I want. I want you to trim the head.
Je veux que tu arranges sa tête.
As for the flowers I bought them for 2 yuan and trimmed them myself.
Quant aux fleurs, je les ai achetées pour 2 yuans et les ai arrangées ensuite.
Trim a little here, add a little there.
Arranger les choses ici ou là.
Every morning my barber's daughter Sits across my legs And trims it with care
Chaque matin, la fille de mon Tonsoe s'assied sur mes jambes et me l'arrange très bien.
Do you mind if I give you a trim?
ça ne te déranges pas si je t'arrange un peu ?
noun
58. The TRIMs Agreement cites international investment as an engine of growth.
58. L'Accord sur les MIC fait état des investissements internationaux comme d'un moteur de la croissance.
Moreover, "Scrutiny" outliers, which are confirmed as being invalid, might reasonably be included in the data set used for Tukey, since Tukey, as applied in the editing of the CPI/RPI, trims ten per cent of the data in any case.
Par ailleurs, les éléments identifiés par la procédure de vérification comme étant atypiques, et dont il est confirmé qu'ils ne sont pas valables, pourraient raisonnablement être inclus dans l'ensemble des données employées pour l'algorithme de Tukey, puisque celui-ci, tel qu'il est appliqué lors du contrôle des IPC et des IPD, retire en tout état de cause 10 % des données.
For every loading case, taking account of the actual tank fillings and trims, the vessel shall comply with the intact and damage stability requirements to the extent necessary.
Pour chaque cas de chargement, en tenant compte des conditions concrètes de remplissage de la citerne ainsi que de l'assiette, le bateau doit satisfaire dans la mesure nécessaire aux dispositions relatives à la stabilité à l'état intact et après avarie.
Guidance from the Secretariat would enable Member States to decide on how to trim expenditures without adversely affecting the Organization's programme of activities.
En indiquant sa façon de voir, le Secrétariat aiderait les États Membres à décider de la façon de limiter les dépenses sans porter préjudice au programme d'activités de l'Organisation.
In doing so, we are working hard to make sure that private initiative contributes to public welfare and national development, as it can and should, by focusing on trimming the public sector so that State resources are used where they can be most effective.
Ce faisant, nous nous efforçons de faire en sorte que l'initiative privée contribue au bien-être public et au développement national, dans toute la mesure possible, en nous consacrant au recentrage du secteur public afin que les ressources de l'État soient utilisées là où elles peuvent l'être le plus efficacement.
no termites. The cracked chimney, the bats, the rats, the spiders, the raccoons, the hobo, the detached gutter, the outdated fuse box and the paint job in the kitchen, which is fine, but the trim really clashes with the countertops.
La cheminée craquée, les chauves-souris, les rats, les araignées, le raton laveur, le clochard, la gouttière décrochée, le compteur à changer et la cuisine à repeindre, elle est en bon état, mais les placards vont pas avec le plan de travail.
Water in the trimming tanks can be blown out with compressed air.
Evacuation par la soute terminée. Ballasts d' équilibrage en état.
But, by the mass, our hearts are in the trim!
Mais, par la messe, nos coeurs sont en bon état.
noun
Catchwords of cost-effectiveness, financial stringency, trimming management, redundancy, waste and inefficiency seem intended more to constrain control and reduce the United Nations role than improve its capability of responding to the needs of the international community.
Les mots d'ordre que sont la rationalisation des coûts, la rigueur financière, la rationalisation de la gestion, l'élimination des doubles emplois, des gaspillages et de l'inefficacité semblent servir davantage à entraver les contrôles et à amoindrir le rôle de l'ONU qu'à améliorer sa capacité de faire face aux besoins de la communauté internationale.
In the case of a towing vehicle designed to be coupled to a semitrailer (tractor for semitrailer), the mass to be considered for classifying the vehicle is the mass of the tractor vehicle in running trim, increased by the mass corresponding to the maximum static vertical load transferred to the tractor vehicle by the semitrailer and, where applicable, by the maximum mass of the tractor vehicle's own load.
2.5.3 Dans le cas des tracteurs de semiremorque, la masse dont il doit être tenu compte pour la classification du véhicule est la masse en ordre de marche du tracteur, augmentée de la masse correspondant à la charge statique verticale maximale exercée sur le tracteur par la semiremorque et, le cas échéant, de la masse maximale du chargement propre du tracteur.
In response to a request by the Commission at its eighth session in 2004, delegates discussed, under agenda item 3, four case studies on country experiences with trade-related investment measures (TRIMs) and their elimination, which had been presented during a panel discussion.
48. En réponse à une demande faite par la Commission à sa huitième session, en 2004, les représentants ont examiné, au titre du point 3 de l'ordre du jour, quatre études de cas sur des expériences nationales dans le domaine des mesures concernant les investissements et liées au commerce (MIC) et de l'élimination de ces mesures, qui avaient été présentées au cours d'une réuniondébat.
In this respect, while it was true that the Agreement on Trade-Related Investment Measures (the TRIMs Agreement) prohibited certain host country operational measures, most of the potential measures were still allowed.
À cet égard, l'Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce (MIC) interdisait, certes, aux pays d'accueil certaines mesures d'ordre opérationnel, mais la plupart des mesures possibles restaient permises.
Since the Sub—Commission had made an effort to trim its agenda in 1996, it should not now waste time on a draft resolution that could be regarded as offensive and that would certainly not reflect well on its work.
Puisque la Sous—Commission a fait un effort pour élaguer son ordre du jour en 1996, à présent elle ne doit pas perdre de temps sur une résolution que l'on peut qualifier d'injurieuse et qui n'enrichit certainement pas ses travaux.
With regard to the first impediment, I am not sure how many more inches we can trim from the Assembly's waistline.
En ce qui concerne le premier obstacle, je ne sais pas exactement jusqu'à quel point nous pouvons dégraisser l'ordre du jour de l'Assemblée.
We have also had the opportunity this year to take a closer look at the possibilities to ameliorate and trim up the agenda; work that is certainly worth the effort though it shall require more time for further consideration.
Nous avons aussi eu à la présente session l'occasion d'examiner de plus près les possibilités d'améliorer et de réorganiser l'ordre du jour; ce travail mérite certainement qu'on y consacre des efforts, même s'il nous faut pour cela prendre le temps de continuer l'examen de la question.
- I'll trim the top, we'll do something.
- On les met en ordre un peu.
You get married, it'll all trim up good again.
Tu te maries, et tout rentrera dans l'ordre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test