Translation for "durable" to english
Translation examples
adjective
Solutions durables
Durable solutions
Au lieu de durable lire durable et visible
For durably read durably and visibly
f) Consommation : biens durables et biens non durables :
f) consumption: durables and non-durables
Sûrement plus durable que ça.
Certainly more durable than this.
C'est une bonne étoffe durable.
This is nice, durable material, Mama.
Il a été conçu pour être durable.
It was designed for durability.
C'est un matériau durable de construction.
It's a durable building material.
C'est tellement polyvalent, et durable.
They're so versatile. They're so durable.
- Quel est le durable ?
What is the durable?
- Il m'a servi longtemps et durablement.
- lt served me long and durably.
C'est un substitut réaliste, de peau durable.
It's realistic, durable skin substitute.
Neutres, élégantes, durables !
comfortable, durable, yet stylish.
Quelque chose de doux mais durable.
You know? Something soft, but durable.
adjective
EN UNE PAIX DURABLE
LASTING PEACE
L'une des leçons que nous avons apprise ces derniers jours est qu'il ne peut y avoir de sécurité durable sans paix durable.
One of the lessons of the past few days is that there can be no lasting security without lasting peace.
Ils jouiront d'une paix durable.
They will enjoy a lasting peace.
Logements durables (%)
Share of lasting housing (%)
Avantages durables requis
lasting benefits required
Nous savons qu'il n'est pas de paix durable sans développement économique durable.
We know that there can be no lasting peace without lasting economic development.
Croissance forte et durable
High and lasting growth
- à tisser des liens durables.
- to form lasting bonds.
Un amour durable est arrivé
At long last Love has arrived
"qu'une paix durable s'installe,
may lasting peace be delivered...
- Je n'attends rien de durable.
- I don't expect anything lasting.
Que notre amitié soit durable.
To our lasting friendship.
À notre engagement durable !
To our lasting pledge!
une paix juste et durable.
a just and lasting peace.
pour entretenir des relations durables,
in maintaining lasting relationships,
Voyager donne des souvenirs durables.
Traveling creates lasting memories.
- À l'amitié durable.
- To lasting friendship.
adjective
Elles nécessiteront un appui durable.
Renewables still require enduring support.
A. L'influence durable des résultats du Sommet
A. Enduring influence of the Summit's outcomes
Seule une solution de cette nature semble pouvoir être durable.
Only such a solution will promise to be enduring.
Il existe une relation durable entre les acteurs;
There is an enduring relationship among the actors involved;
<< La doctrine de la découverte : son impact durable
The Doctrine of Discovery: its enduring impact on
L'asile n'est pas forcément synonyme de solution durable.
Asylum was not necessarily synonymous with an enduring solution.
L'asile n'est pas nécessairement synonyme de solution durable.
Asylum is not necessarily synonymous with an enduring solution.
Ce sera un de nos apports les plus durables.
It will be one of our most enduring legacies.
Pour être durable, la paix doit être juste.
If peace was to endure it should be just.
Cela pourrait tre le debut d'une amitie durable.
Well, that might be the basis of an enduring friendship.
Durable et inévitable.
Enduring and inescapable.
Ça veut dire durable.
It means enduring.
Proportionnellement robuste, durable, fiable.
Proportionally strong... enduring... reliable.
car elles sont puissantes, durables et particulières.
because I think it's that strong and that enduring and that special.
Incapacité à maintenir des relations durables
[Incapacity of maintain enduring relationships]
Amir, je veux un accord durable. Quel que soit le prochain gouvernement.
I want this deal to endure.
Elle s'est montrée durable.
It's proven to be enduring.
adjective
a) La gestion des biens durables demeure un aspect permanent de tous les audits effectués par le Groupe;
(a) Asset management remains a constant focus for all audits conducted by the Internal Audit and Investigations Group;
38. Ces mesures suffisent à garantir une utilisation durable des ressources tant que les conditions générales restent à peu près les mêmes.
38. These measures are able to achieve sustainable use provided the underlying conditions remain fairly constant.
a) La gestion des biens durables demeure un aspect permanent de tous les audits effectués par le Bureau de l'audit interne;
(a) Asset management remains a constant focus for all audits conducted by the Internal Audit Office;
Ces problèmes nous rappellent sans cesse les insuffisances d'une vision du développement durable essentiellement axée sur l'économie.
These are constant reminders of the weaknesses of viewing sustainable development efforts through a predominantly economic framework.
Les débrayages permanents, les interruptions d'activité etc. ont gêné l'instauration de liens durables avec l'industrie.
Links with the productive sector have been weakened by the constant enforced stoppages, temporary closings and so forth.
Sans la promesse de leur assurer une sécurité durable.
Without the promise of keeping them safe, of being a constant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test