Translation for "lasting" to french
Lasting
adjective
Translation examples
adjective
One of the lessons of the past few days is that there can be no lasting security without lasting peace.
L'une des leçons que nous avons apprise ces derniers jours est qu'il ne peut y avoir de sécurité durable sans paix durable.
They will enjoy a lasting peace.
Ils jouiront d'une paix durable.
Share of lasting housing (%)
Logements durables (%)
lasting benefits required
Avantages durables requis
We know that there can be no lasting peace without lasting economic development.
Nous savons qu'il n'est pas de paix durable sans développement économique durable.
High and lasting growth
Croissance forte et durable
- to form lasting bonds.
- à tisser des liens durables.
At long last Love has arrived
Un amour durable est arrivé
may lasting peace be delivered...
"qu'une paix durable s'installe,
- I don't expect anything lasting.
- Je n'attends rien de durable.
To our lasting friendship.
Que notre amitié soit durable.
To our lasting pledge!
À notre engagement durable !
a just and lasting peace.
une paix juste et durable.
in maintaining lasting relationships,
pour entretenir des relations durables,
Traveling creates lasting memories.
Voyager donne des souvenirs durables.
- To lasting friendship.
- À l'amitié durable.
adjective
That approach should be broadened to acknowledge other historical instances of racist oppression with a lasting legacy.
Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.
The data confirm that due to the long lasting negative conditions at the labor market (high unemployment rate, long lasting state of unemployment) a considerable proportion of the work capable population is excluded from the labor market.
Les données confirment que, en raison des conditions négatives persistantes du marché du travail (taux de chômage élevé, chômage persistant), une proportion considérable de la population apte au travail est exclue du marché du travail.
30. Youth employment has been a persistent global challenge over the last decades.
L'emploi des jeunes a constitué un problème mondial persistant ces dernières décennies.
Scientific evidence shows that abortion is associated with a wide range of serious and lasting mental health problems.
Les preuves scientifiques montrent que l'interruption de grossesse est liée à un large éventail de troubles mentaux graves et persistants.
Poverty is one of the most challenging and lasting problems of the world.
La pauvreté est l'un des problèmes les plus complexes et les plus persistants dans le monde.
It was concerned about reports of the many challenges remaining since the last UPR.
Elle a jugé inquiétantes les informations témoignant des nombreuses difficultés persistantes depuis le cycle précédent de l'Examen périodique universel.
38. As I observed in my last report, however, the protracted stalemate is inherently destabilizing.
Toutefois, comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'impasse persistante est par nature déstabilisante.
However, due to lasting insecurity in eastern Chad, these activities began only in April this year.
Cependant, en raison de l'insécurité persistant dans l'est du Tchad, ces activités n'ont commencé qu'en avril 2009.
The last sentence should be altered to reflect the persistency of endosulfan under acidic conditions.
La dernière phrase devrait être modifiée afin d'indiquer qu'en milieu acide l'endosulfan est persistant.
Bad memories last a long time.
Les mauvais souvenirs sont persistants.
And it would get rid of any lingering thoughts of last night's disaster.
Et ça nous débarrasserait toutes les pensées persistantes du désastre de la nuit dernière.
I've only sampled one tart from your dessert tray, and it left a lasting impression,
Je n'ai goûté qu'une tarte de votre plateau à dessert, et elle a laissé un goût persistant
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test