Translation for "directoriale" to english
Translation examples
En application d'un décret directorial du 24 juin 2008, le nouveau programme a été approuvé, dont le titre intégral était: <<AR.CO. - Élaboration d'un programme local d'accélération de la croissance de l'emploi>>.
By virtue of Directorial Decree of June 24, 2008 anew programme was approved. The complete name of the programme was: "AR.CO. - Development Local Programme to increase the employment growth".
69. L'interrogatoire conduit par la police est spécifiquement régi par l'arrêté directorial No 1694-AD-SG, du 8 novembre 1988.
69. Specific regulations relating to police questioning are contained in Directorial Decision No. 1694-AD-SG of 8 November 1988.
188. Comme stipulé dans le décret directorial du 6 août 2010, enregistré par la Cour des Comptes le 1er octobre 2010 et en cours de publication au Journal officiel, les ressources du Fonds qui doivent être rattachées à l'exercice comptable 2009-2010 (42 millions d'euros) sont réparties entre les régions et les provinces autonomes sur la base des demandes de contribution au titre du recrutement de personnes handicapées effectués par les employeurs privés en 2008 et 2009, respectivement.
188. As provided by Directorial Decree of August 6, 2010, registered by the Court of Auditors on October 1, 2010 and in course of publication in the G.U., the resources of the Fund that must be included in the accounting period 2009-2010 (Euro 42 millions) are allocated among the regions and autonomous provinces, on the basis of contribution requests for the recruitment of people with disabilities carried out by private employers in 2008 and in 2009, respectively.
La Direction de la radiodiffusion israélienne est un organisme public et cet aspect directorial est important car tous les règlements relatifs aux organismes administratifs sont d'application obligatoire, notamment l'interdiction de toute discrimination et la représentation appropriée des minorités au stade de l'embauche.
The Israel Broadcasting Authority is a public broadcasting body. Thus, the directorial aspect is important, such that all regulations concerning administrative bodies are mandatory, including discrimination prohibition and adequate representation of minorities in jobs appointments.
Diriez-vous que votre audacieuse voix directoriale s'est développée en réaction au style plus conservateur - de votre ancien mentor ?
Would you say that your own bold directorial voice developed in reaction to your former mentor's more conservative style?
Il a craqué parce que je l'ai poussé trop fort, et c'est toi qui m'a appris cette astucieuse petite approche directoriale.
He cracked because I pushed him too hard, and I learned that nifty little directorial approach from you!
Basil... je ne sais rien du développement de mon audacieuse voix directoriale.
Basil. I have no idea what my bold directorial voice might be.
Lorsque l'on examine l'aspect administratif et directorial de cette approche le défi apparenté devient visible : chaque centre de soins de santé primaires doit offrir une gamme complète de services intégrés de diagnostic, curatifs, de réadaptation et palliatifs.
11. When one looks at the administrative and managerial side of this approach, the related challenge becomes visible: each centre for primary health care should offer a comprehensive range of integrated diagnostic, curative, rehabilitative and palliative services.
C'est un fait que le Gouvernement cubain privilégie le développement en tant que source majeure d'emploi des femmes - notamment à des postes directoriaux et administratifs.
19. Indeed, the Government gave priority to boosting its development as a major source of employment for women especially in managerial and administrative jobs.
Cependant, l'expérience du passé indique que la mise en œuvre et l'application de telles mesures sont peu susceptibles d'être fructueuses sans une amélioration de l'exécution et de la supervision directoriales grâce à un mécanisme institutionnel et à une voie unique de déclaration et de responsabilité, celle-ci exigeant une révision du mémorandum d'accord actuel.
However, past experience has shown that the implementation and enforcement of such measures is unlikely to be successful without improved managerial enforcement and oversight through an institutional mechanism and a single line of reporting and accountability, the latter requiring revision of the current MoU.
M. Alba voudrait savoir si toutes les catégories de travailleurs migrants, y compris ceux du secteur informel, peuvent prétendre à l'exercice de fonctions administratives et de directoriales dans les syndicats.
He would like to know if all categories of migrant workers, including those in the informal sector, were eligible to perform administrative and managerial functions in trade unions.
Cette académie de formation joue aussi un rôle clé dans le développement des compétences de direction et de gestion pour tous les niveaux du gouvernement et tous les niveaux directoriaux.
This training academy also plays a key role in leadership and management skills development for all levels of government and for all managerial levels.
Exiger des étrangers qu'ils résident au Sénégal depuis cinq ans au moins pour pouvoir exercer des fonctions administratives ou directoriales dans un syndicat (par. 33) va à l'encontre du paragraphe 40 de la Convention.
The condition that foreign nationals must have been resident in Senegal for at least five years before they could assume administrative or managerial functions in a trade union (report, para. 33) conflicted with article 40 of the Convention.
Le site du Web www.teilzeit.cc s'adresse aux petites et moyennes entreprises, ainsi qu'aux entreprises consultantes et s'efforce d'encourager les sociétés à créer des emplois à temps partiel supplémentaires dans des domaines professionnels hautement qualifiés dans des fonctions directoriales.
The website www.teilzeit.cc addresses itself to small and medium-sized enterprises and business consulting firms and seeks to encourage companies to create additional part-time jobs in highly qualified professional/vocational domains and managerial functions.
Le reclassement s'explique par l'alourdissement des responsabilités du secrétaire de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social, dont les fonctions se sont étendues, notamment en matière de manifestations spéciales de haut niveau qui sont beaucoup plus fréquentes et dont le service s'ajoute aux responsabilités directoriales du titulaire.
The reclassification reflects the increased responsibilities of the Secretary of the Second Committee and the Economic and Social Council in terms of the scope of work, involving secretariat servicing of much more frequent special events with participation at the highest level, complemented by the managerial and supervisory responsibilities of the incumbent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test