Translation for "cataloguée" to english
Translation examples
verb
Spécification relative au catalogue des procédés commerciaux communs;
Common Business Process Catalog Specification;
Les membres du personnel du TPIR peuvent consulter le catalogue à partir de leurs bureaux.
ICTR staff can search the catalog from their desks.
Catalogue des procédés commerciaux communs (y compris les modèles de référence);
Catalog of Common Business Processes (including reference models);
Définitions du catalogue des procédés commerciaux communs
Common Business Process Catalog Definitions
Mise eu place d'un catalogue informatisé en ligne (OPAC)
Implementation of an Online Public Access Catalog (OPAC)
Notre catalogue a été élu "meilleur catalogue"
Our catalog was voted "best catalog"
Voilà un catalogue.
Here's a catalog.
Un catalogue de meubles.
A furniture catalog?
- sur les catalogues.
- over the catalogs.
- D'abord des catalogues.
- First it's catalog.
par "catalogue magazine".
by "catalogs magazine."
Un vieux catalogue.
Stupid old catalog.
Le catalogue J.C. Penney.
J.C. Penney's catalog.
Putain de catalogue d'hiver.
Goddamn winter catalog.
J'établis un catalogue.
It's cataloging.
verb
Les débats ont également porté sur la réticence, de la part de certains groupes de la région, d'être catalogués comme minorités.
Discussions were also held as to the reluctance on the part of some groups in the region to be labelled as minorities.
D'une part, on nie aux membres d'une minorité purement religieuse leur origine nationale par une redéfinition qui les catalogue en tant que nonautochtones.
First, members of a purely religious minority are denied their national origins through a redefinition that labels them non-indigenous.
15. M. WIMER ZAMBRANO dit que le texte, aussi équilibré soit-il, ne doit pas être catalogué comme progressiste ou conservateur.
15. Mr. WIMER ZAMBRANO said that the text, carefully drafted as it was, should not be labelled either radical or conservative.
22. Sous point 6 du catalogue l’on a ajouté l’obligation de s’assurer que les étiquettes de danger et les signalisations prescrites sont apposées.
22. The obligation to ascertain that the prescribed danger labels and markings were affixed was added under point 6 of the list.
À cet égard, il ne convient pas de <<cataloguer>> un détenu.
An approach based on labelling a detainee in this respect, is not appropriate.
Les femmes dont la séropositivité a été dépistée sont cataloguées comme se livrant à une conduite à haut risque et sont souvent rejetées par leur famille.
Women who are diagnosed with HIV are labelled as indulging in high risk behaviour and often ostracized by families.
Les sans-abri et les enfants des rues sont souvent tenus pour responsables du fait qu'ils sont sans domicile fixe, et sont souvent catalogués comme <<déficients mentaux>>, <<criminels>> ou <<toxicomanes>>.
Homeless people and street children are frequently blamed for their homelessness, and labelled as "mentally deficient", "criminals" or "addicts".
Autre exemple, celui des jeunes autochtones systématiquement catalogués comme des voyous ou des drogués.
Another example is the labelling of indigenous youth as troublemakers or substance abusers.
29. Lorsqu'il s'agit de cataloguer une décision au titre de la Convention, sa désignation dans le droit interne d'une Partie n'est pas décisive.
When determining how to categorize a decision under the Convention, its label in the domestic law of a Party is not decisive.
Si quelques pays ont activement eu recours à des politiques de dépréciation de leur monnaie, en général, ils ont évité d'être catalogués de protectionnistes.
Although a few countries actively used policies to depreciate their currencies, they largely avoided being labelled as protectionist.
J'étais cataloguée comme voleuse.
And I was labeled a thief.
On en a assez d'être cataloguées méchamment.
We're tired of nasty labels.
Quoi, et être catalogué comme islamophobe ?
What, and be labeled an Islamaphobe?
On m'a catalogué : "Perturbateur.
The coaches labeled me: " He's trouble.
Pourquoi tu catalogues les gens ?
Why do you have to label people?
Je catalogue pas, c'est la vérité.
That's not labeling, that's just true.
Je catalogue tout.
I label everything.
Pourquoi on catalogue tout ?
Why does everything have to have a label?
Je n'aime pas être catalogué.
I don't really care about labels.
Son frère a été catalogué comme terroriste.
His brother's been labeled a terrorist.
verb
Il veut pas être catalogué!
He doesn't want to get typecast!
Rains avait joué une grande diversité de rôles au théâtre et n'avait jamais été catalogué.
Rains had played a vast range of roles in his many years in the theatre, and was never typecast.
Si tu obtiens un mauvais rôle, tu es cataloguée et tu es finie.
Because you take the wrong part, you get typecast, you're dead.
Là y'a "Spiderman." Ils sont tous catalogués "riches".
There's "Spiderman." They're all typecast as rich guys.
Sinon, j'aurais été catalogué.
If I'd have gotten that part, I might have been typecast.
Vente sur catalogue
Catalogue
Numéro de catalogue: -
Catalogue number: --
- le catalogue des services;
Catalogue of services
Catalogues électroniques
Electronic catalogues
Le catalogue commun de l'Union européenne est constitué d'une compilation des catalogues des États membres.
The EU common catalogue is a compilation of the catalogues of member states.
Apporte le catalogue.
Bring the catalogue.
- J'emmerde les catalogues !
- Fuck the catalogues!
Catalogué et numérisé.
Catalogued and digitized.
Donne-moi le catalogue !
Where's the catalogue?
- "Catalogue des surprises gonflables."
- "Inflatable Surprises Catalogue."
Un catalogue de lit
A bed catalogue
- C'est un catalogue.
- It's a catalogue.
Un catalogue de pantalons.
A trouser catalogue.
Dans un catalogue ?
In a catalogue?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test