Translation for "différenciaient" to english
Différenciaient
verb
Translation examples
12. Les marchés du travail se différenciaient souvent par l'âge des travailleurs.
12. Labour markets were often differentiated by workers' age.
Ces satellites se différenciaient des satellites météorologiques par leur résolution spatiale plus élevée (10-100 m) et leur résolution temporelle plus faible (généralement deux semaines).
These satellites were differentiated from meteorological satellites by their higher spatial resolution (10-100 m) and their lower temporal resolution (typically, two weeks).
153. Dans le cadre de la révision de la proposition, on a commencé par modifier toutes les dispositions qui différenciaient les droits et devoirs du père et de la mère envers leurs enfants, pour permettre à l'un et l'autre d'avoir les mêmes droits et obligations envers eux, indépendemment de leur situation de famille ou de leur statut social.
153. In this context of revising the proposal, the first step began by changing all the provisions which differentiated the rights and duties of both the father and the mother towards their children to allow both to have the same rights and obligations towards their children, regardless of their marital status or social conditions.
Le Coordonnateur des commissions régionales a souligné l'importance qu'il y avait à accorder une attention appropriée aux aspects régionaux des migrations et a noté qu'il existait des facteurs qui différenciaient chaque région par rapport aux autres, s'agissant des conséquences sociales ainsi que micro et macroéconomiques des migrations.
The Coordinator of the regional commissions stressed the importance of giving adequate attention to the regional dimensions of migration and noted that there were differential factors distinguishing each region from the others in terms of the social and micro- and macroeconomic consequences of migration.
Des précisions ont également été demandées concernant les critères qui différenciaient l'expulsion déguisée du départ pour raisons économiques ou culturelles.
Clarification was also sought regarding the criteria that differentiated disguised expulsion from departure for economic or cultural reasons.
On a fait état des caractéristiques particulières qui différenciaient la coopération Sud-Sud des formes classiques d'aide au développement, notamment la différence entre les relations qu'entretiennent les donateurs et les bénéficiaires et les relations dans le cadre de la coopération Sud-Sud.
12. The unique characteristics distinguishing South-South cooperation from traditional forms of development assistance were noted, including the difference between donor-receiver relations and relationships in South-South cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test