Translation for "demander fournir" to english
Demander fournir
  • ask to provide
  • request provide
Translation examples
request provide
Le secrétariat peut, sur demande, fournir une note verbale contenant des informations sur la participation du requérant à la session de la Commission des stupéfiants, ce qui peut être utile dans le cadre de la demande de visa.
The Secretariat may, upon request, provide a note verbale containing information on the applicant's participation in the session of the Commission on Narcotic Drugs, which may be of use in the visa application process.
8. Les donateurs bilatéraux et multilatéraux, les institutions financières internationales et les autres organisations internationales compétentes devront, sur demande, fournir une assistance technique aux pays en développement sans littoral et à leurs partenaires de transit pour les aider à identifier leurs besoins et leurs priorités en matière de facilitation des échanges, et notamment les incidences sur le plan des coûts des mesures proposées, et leur permettre ainsi de participer pleinement et efficacement aux négociations en cours sur la facilitation des échanges et de préparer la mise en œuvre efficace et rapide des mesures adoptées, spécialement dans les pays partenaires de transit des pays en développement sans littoral;
8. Bilateral and multilateral donors, international financial and other relevant international organizations, shall, upon request, provide LLDCs and their transit partners with technical assistance to identify their trade facilitation needs and priorities, including the cost implications of proposed measures, so as to enable their full and effective participation in the ongoing trade facilitation negotiations and their preparations for the effective and speedy implementation of the adopted measures, especially in LLDCs' transit countries.
Le secrétariat peut, sur demande, fournir une note verbale contenant des informations sur la participation du requérant à la session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, ce qui peut être utile dans le cadre de la demande de visa.
The Secretariat may, upon request, provide a note verbale containing information on the applicant's participation in the session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which may be of use in the visa application process.
Les États et les organisations internationales ou régionales compétents qui sont en mesure de le faire devraient, sur demande, fournir une aide technique, financière et autre afin de permettre aux autres États d'élaborer et d'appliquer des contrôles nationaux appropriés sur le courtage des armes légères et de petit calibre.
6. States and appropriate international or regional organizations that are in a position to do so should, upon request, provide technical, financial and other assistance to enable other States to develop and implement adequate national controls on brokering of small arms and light weapons.
Outre l'appui apporté au Secrétaire général et à la Commission de consolidation de la paix, le Bureau pourrait aussi, lorsque cela lui est demandé, fournir une assistance et des conseils aux chefs des opérations de maintien de la paix, ou aux coordonnateurs résidents des Nations Unies, ou aux gouvernements - s'agissant par exemple d'élaborer une stratégie en matière d'arrangements politiques de transition ou de mettre en place de nouvelles institutions publiques.
In addition to supporting the Secretary-General and the Peacebuilding Commission, the Office could also, on request, provide assistance and advice to the heads of peace operations, United Nations resident coordinators or national Governments -- for example in developing strategies for transitional political arrangements or building new State institutions.
c) La CNUCED pourrait également, sur demande, fournir des conseils et des services de recherche sur la question de savoir si les unions douanières, les zones de libre-échange et d'autres arrangements particuliers similaires entre pays en développement, déjà en vigueur ou envisagés, sont conformes à la Clause d'habilitation du GATT ou aux dispositions de l'article XXIV. La démarche de la CNUCED sur ces questions irait au-delà des considérations de nature purement juridique de conformité pour incorporer les aspects relatifs au développement Dans le passé, le GATT a toujours procédé à un examen fort rigoureux des arrangements préférentiels.
(c) UNCTAD could also, on request, provide advisory and research services on specific questions of conformity of the existing or forthcoming Customs unions, free trade areas and other similar special arrangements of developing countries with GATT's Enabling Clause or the provisions of Article XXIV. UNCTAD's approach in those matters would go beyond purely legalistic considerations of conformity to include developmental dimensions. In the past, the GATT scrutiny of preferential arrangements has traditionally been quite rigorous.
Sur demande, fournir à l'employeur un certificat médical attestant de sa grossesse.
Upon request, provide her employer with a medical certificate confirming that she is pregnant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test