Translation for "de négligence" to english
Translation examples
Négligence parentale
Parental negligence
Négligence et privation de soins
Negligence and neglect
Négligence et vagabondage
Negligence and vagrancy
Plaintes pour négligence professionnelle
Complaints of negligence
Amendes pour négligence
Fine for negligence
Homicide par négligence
Murder by negligence
La négligence est un acte délictueux.
Negligence is punishable.
Ce qui rend l'usine coupable de négligence, mais pas d'assassinat.
Which makes the factory guilty of negligence, but not of murder.
La preuve répétée de négligence.
for repeated and serious evidence of negligence.
S'il est jugé coupable de négligence.
If he's found guilty of negligence, yes, sir.
C'était un acte de négligence, tout au plus.
It was an act of negligence at worst.
Il s'avère que la police prend offense quand tu les accuses de négligence.
Turns out the police take umbrage when you accuse them of negligence.
- Des preuves de négligence.
- Evidence of negligence.
Silence ! Il est convenu que vous êtes coupable de négligence.
It is agreed that you are guilty of negligence.
Avec tous les risques de négligence et de responsabilité ? - Un cauchemar d'avocat.
With all the attendant risks of negligence and liability - it's a lawyer's nightmare!
- Un aveu de négligence.
- Admission of negligence.
C'est un cas de négligence sans appel.
We got a clear-cut case of negligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test