Translation for "de la bonté" to english
Translation examples
Il faut passer d'une éthique de l'égoïsme à une éthique de la bonté et de l'attention à l'autre.
The ethic of egotism must be replaced by an ethic of kindness and care for others.
Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.
I thank you for your cooperation and kindness.
Programme << Année de la bonté et de la charité >> (2004)
Year of Kindness and Mercy (2004)
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
We look forward to receiving everyone with the warmth and kindness that our continent is well-known for.
La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, << bonté véritable >>.
The third organization is Hessed Shel Emmet, or, in English, "true kindness".
Bonté à l'égard des jeunes et respect des personnes âgées
Kindness to the young and respect of the elderly
On ne peut donc considérer les enfants et leurs droits qu'avec bonté et générosité.
They cannot but look at children and their rights with kindness and generosity.
Que leur compassion, leur dévouement et leur bonté soient toujours pour nous une source d'inspiration.
Let us always be inspired by their compassion, dedication and kindness.
Ainsi, ceux qui sont pauvres sont en fait riches - riches de leur bonté et de leur bonheur.
Thus, those who are poor are in fact rich -- rich in kindness and happiness.
Parle avec bonté; évite de faire pleurer.
Speak with kindness; cause no tears.
«La jeunesse recèle un immense potentiel de bonté et de possibilités créatrices.»
“Young people have immense potential for goodness and creativity.”
- S'appuyer sur des concepts moraux généraux et apprécier la beauté et la bonté;
Proceeds from general human moral conceptions and appreciates beauty and goodness;
Zdzisław est toujours poli et attentionné à la manière polonaise, et son cœur et son esprit sont pleins de bonté et de noblesse.
Zdzisław is always polite and attentive in the Polish manner, and his heart and mind are filled with goodness and nobility.
Il commande à Ses créatures de s'exhorter mutuellement à la bonté, la vertu et la piété, et non à la décadence ou à la corruption.
He commands His creatures to support one another in good, virtue and piety, and not in decadence or corruption.
Il encourage le dialogue entre les cultures et s'intéresse au travail créatif de l'homme en tant que moyen de servir la vérité, la bonté et la beauté.
It encourages intercultural dialogue and emphasizes man's creative work as a service to truth, goodness and beauty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test