Translation for "détective" to english
Détective
abbr
  • det.
Translation examples
Les inspecteurs sont des inspecteurs; ce ne sont pas des détectives >>.
Inspectors are inspectors; they are not detectives".
Un Detective Superintendent a été chargé de prendre contact avec le membre du Parlement en question.
A Detective Superintendent was appointed to contact this member.
Le Directeur de la Garda a chargé un Detective Superintendent d'enquêter sur l'affaire.
A Detective Superintendent was appointed by the Garda Commissioner to investigate the matter fully.
Leurs déclarations sont recueillies dans un environnement respectueux des enfants par des détectives spécialement formés à cet effet.
Statements are taken in a child-friendly environment by specially certified detectives.
Ils ne peuvent pas exercer la profession de détective privé ou de garde en armes.
Non-citizens cannot work as private detectives and armed guards.
Plus tard, un détective privé avait interrogé plusieurs patients.
Later a private detective interviewed some of the patients.
Par la suite, il serait entré comme détective à la police du fisc.
The victim had recently joined the Treasury Police as a detective.
Plusieurs États ont inclus les services d'enquêteurs ou de détectives privés.
Several States mentioned investigation or private detective services as being part of their tasks.
DBS Detective Beat System (Système d'îlotage des enquêteurs)
DBS Detective Beat System
-Detective Rizzoli , sergent detective Korsak
- Detective Rizzoli, sergeant detective Korsak.
Détective Lawrence et Détective Larsen.
Detective Lawrence and Detective Larsen.
Le détective Gates et le détective Cruz.
Detective Gates and Detective Cruz.
Détective Kelly, détective Sipowicz.
Detective Kelly, Detective Sipowicz.
Ce que les détectives font, détective.
What detectives do, detective.
Un détective, un très bon détective.
I'm a detective. A damn good detective.
noun
J'adore jouer les détectives.
I'm quite the amateur sleuth.
J'active ma fonction détective.
I'm gonna go get my sleuth on.
Félicitations, mes petits détectives amateurs.
Congratulations, my two amateur sleuths.
Maintenant, j'évite le détective.
Now, I avoid the sleuth.
T'es mignon en détective.
You're cute when you're sleuthing.
Quoi, êtes-vous un détective amateur ?
What, are you an amateur sleuth?
" Le paléo-détective Shawn Spencer. "
"Paleo-sleuth Shawn Spencer."
C'est excellent pour les détectives.
It's guaranteed good for sleuthing.
Alors, on envoie un détective.
You send in a sleuth.
Je n'avais jamais joué les détectives avant.
I've never played sleuth before.
noun
Vous êtes détective privé ?
You a private dick?
Comme toi: détective privé.
Same as yours. Private dick.
- Engage un détective, Norm.
- Hire a private dick, Norm.
Une détective privée ?
A private dick, hey?
Roy Knable, détective privé.
"Roy Knable, private dick."
Détective très privé
Hey, remember me? Private dick?
Des détectives de l'hôtel.
A couple of house dicks.
Comme un super détective.
Like a freaking bloodhound.
La police a envoyé des détectives.
The state police kicked in some bloodhounds.
Parce que Sky a autant de flaire qu'un détective.
Cos Sky, she's got a nose for smack like a bloodhound.
Je ne suis pas détective.
I'm not a bloodhound.
Elle est... comme un détective.
She's like a-- like a bloodhound.
Ma nièce est détective.
My niece is half bloodhound.
Ma mère, elle, avait le nez aussi affûté qu'un détective.
My mother, now, she'd a nose like a bloodhound.
j'ai besoin d'un detective, Bum.
I need a bloodhound, Bum.
Il fonctionne comme un détective, il peut suivre une personne sur plus de 50km.
Works like a bloodhound, can track someone from over 50 kilometers.
Faudra des détectives sur leurs traces.
Reckon they'll have to get the bloodhounds after them.
noun
Parle pour moi à ton détective de père.
Talk to your daddy and snoop dog for me.
Croyez-moi, il ne fait aucune distinction entre un détective et un cambrioleur !
Believe me he'll not distinguish between a hired snoop and an intruder.
Tu considères que moi, le colonel Argaseala, je puisse laisser n'importe quel type de la Milice faire le détective dans le bâtiment de la télévision?
You think that I, Colonel Argaseala, am going to let some militia guy snoop around the TV station?
Juste "Ted Shane, détective privé."
Just "Ted Shane, Private Operator".
Détectives de l'agence Pinkerton du gouvernement américain.
We're the Pinkertons. Operatives of the United States government.
C'est pres de Wilshire. On aura meme un autre détective.
It's right off Wilshire, adding an operative.
noun
Aucunes nouvelles du détective ?
Mm-hmm. Any word from the tail?
Vous n'êtes pas un très bon détective, n'est-ce pas ?
You are not a very good tail, are you?
* Avec le détective. * On les lâche plus.
Stay on their tail!
Papa, c'est la femme que le détective privé filait.
Dad, that's the woman the private eye was tailing.
Rollie Stingwell engagea le détective pour filer sa fiancée, Mlle Emily Von Alistair qu'il suspectait d'avoir une liaison.
Nine years, two months, 14 days and nine minutes earlier Rollie Stingwell hired the PI to tail his fiancée Ms. Emily Von Alistair, who Rollie suspected was having an affair.
Tu m'as fait suivre par un détective?
You have a private investigator tailing me?
Abigail a été suivi par un détective privé de Trenton.
Abigail was being tailed by a private investigator out of Trenton.
noun
J'ai espionné le détective, sur ordre de maître Han.
I was shadowing the aristocrat under an order from Han.
det.
abbr
Détective Ko est ici ?
Is Det. Ko here?
Voici le détective Tutuola.
This is Det. Tutuola.
Voici le détective Stabler.
This is Det. Stabler.
Le détective Torelli ?
You mean, Det. Torelli?
Détective Tutuola, Sean Webster.
Det. Tutuola, Sean Webster.
Détectives Munch et Tutuola.
Dets. Munch and Tutuola.
- Détective Ko Gun-su ?
- Det. Ko Gun-su?
Détective Ko est de retour.
Det. Ko's back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test