Similar context phrases
Translation examples
La MINUT a également fourni des avis juridiques et envoyé des dépêches.
Legal opinions and dispatches were also provided by UNMIT
D'autres soldats ont été dépêchés en renfort au poste de contrôle.
Additional troops were dispatched to the checkpoint.
Au Libéria, une force de la CEDEAO a été dépêchée pour stabiliser la situation dans ce pays.
In Liberia, an ECOWAS force was dispatched to stabilize the situation in that country.
L'Équipe permanente a de nouveau été dépêchée sur place et a réussi à apaiser les tensions.
The PPNT was once again dispatched and managed to quell tensions.
38. Le HCR a dépêché un Envoyé spécial à Kinshasa à cette fin.
38. UNHCR has dispatched a Special Envoy to Kinshasa for this purpose.
Des équipes d'inspecteurs formés sont dépêchées sur le terrain pour lutter contre ce fléau.
Trained inspection teams were dispatched on the ground to eradicate that scourge.
3. Dépêcher promptement des navires de la Force d'autodéfense (SDF) pour réunir des informations;
(3) to dispatch swiftly SDF vessels to gather information
Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.
Thirty-five countries dispatched 30,000 troops in total.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test