Translation for "démembrement" to english
Translation examples
Aujourd'hui, cet Etat est dangereusement proche d'un démembrement.
Today this State is perilously close to dismemberment.
L'idée de fédération n'implique pas obligatoirement celle de démembrement; elle évoque tout aussi bien celle de rassemblement.
A federation did not necessarily imply dismemberment. It could equally well mean union.
Nous ne sommes pas prêts d'oublier l'histoire d'une Chine agressée, démembrée et assujettie.
Nothing can make us forget the episodes of our history when our country was subjected to foreign aggression, dismemberment and enslavement.
33. M. Pocar rappelle que la doctrine de la succession automatique en cas de démembrement de l'Etat partie a eu pour point de départ le démembrement de l'ex-Yougoslavie et de l'ex-Union soviétique.
33. He pointed out that the starting point for the doctrine of automatic succession in the case of the dismemberment of a State party had been the dismemberment of the former Yugoslavia and the former Soviet Union.
Au coeur de cette question se situe le démembrement d'un État souverain Membre des Nations Unies, que l'on entend justifier par une réalité pragmatique.
At the heart of the issue is the dismemberment of a sovereign Member of the United Nations, justified on the basis of pragmatic reality.
La CSCE apporte son plein appui aux efforts du Président Shevardnadze pour empêcher le démembrement de son pays.
The CSCE lends its full support to President Shevardnadze's efforts to prevent the dismemberment of his country.
La communauté internationale ne peut aggraver des problèmes politiques dans aucune juridiction territoriale en encourageant son démembrement.
The international community should not aggravate political problems within any territorial jurisdiction by encouraging its dismemberment.
La communauté internationale ne doit pas aggraver les problèmes politiques à l'intérieur d'un ressort territorial en en encourageant le démembrement.
The international community should not aggravate political problems within any territorial jurisdiction by encouraging dismemberment.
5. Prévenir le démembrement prématuré des biens du débiteur
5. Prevent premature dismemberment of the debtor's assets
Le démembrement de la Bosnie-Herzégovine et le «nettoyage ethnique» sur son territoire sont inacceptables.
The dismemberment of Bosnia and Herzegovina and the "ethnic cleansing" on its territory are unacceptable.
- ... démembrer leurs corps...
- ...subreactive is bodyly dismemberment...
- Démembrement, morceaux : meurtre.
- Dismemberment, little bits... It's a murder.
Idéalement, mort avant démembrement.
Ideally, death before dismemberment.
- C'est du démembrement.
- Cutting off a limb is dismemberment.
Commençons par le démembrement.
Let's start with the dismemberment.
La mort avant le démembrement.
Death before dismemberment.
L'écorchement, le démembrement lent.
Being flayed, slow dismemberment.
Le démembrement amuse Blungo.
Dismemberment amuse Blungo.
- Décès et démembrement.
- Death and dismemberment.
a) Rejette tout démembrement résultant d'une agression, d'une intervention et de violations massives des droits de l'homme, et notamment de la pratique abominable du "nettoyage ethnique", devenu à présent un "nettoyage religieux",
(a) Reject any partition which results from aggression, intervention and massive violations of human rights, in particular the abhorrent practice of 'ethnic cleansing' that has developed into 'religious cleansing',
Ils sont maintenant favorables à la décentralisation, à condition qu'elle ne serve pas à dissimuler un démembrement du territoire.
They now welcome decentralization as long as it is not designed to be a cover for territorial partition.
La crise politique qui s'éternise en Côte d'Ivoire a démembré le pays en trois parties, qui sont chacune en proie à leurs propres difficultés.
30. The protracted political crisis in Côte d'Ivoire has left the country partitioned into three separate parts, beset with specific challenges.
Vous le voyez, il est inutile de soumettre le sujet à une longue préparation, et de lui démembrer le corps.
As you can see, the subject requires very little advance preparation... and no body partitioning.
La Diète a approuvé le démembrement de la Pologne.
Yes. The Sejm has accepted the partition of Poland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test