Translation examples
verb
Puis il déchira son scalpe, fracassa son crane, enleva ses yeux et déchira son nez.
Then ripped her scalp off. Smashed her skull. Scooped out her eyeballs and ripped off her nose.
Amalia lut la lettre, la déchira et la jeta à la figure du messager.
Amalia read the letter ripped it and threw it to the messenger's face.
Tulse Luper déchira calmement le détail du portrait et l'inclut sous le nom de carte 46.
Tulse Luper calmly ripped the detail from the portrait and included it as map 46.
"Il déchira sa blouse et elle empoigna sa prolongation métallique."
"He ripped off her lab coat, and she grabbed his metallic extension. "
Dieu déchira le Néant en deux d'un trait de son calame. D'une partie, Il fit le Ciel et de l'autre, la Terre.
and the nothingness was ripped into two... one forming the sky and the other the land.
Il avait aussi un trou correspondant que, euh, déchiré par le dos et déchira le ventre de l'autre.
He also had a matching hole that, uh, ripped through his back and tore his stomach apart.
Elle déchira toutes les photos où il était.
She ripped out all the photographs with him.
À 22:00 une vibration lourde déchira le Gustloff, alors que les cloisons se rompaient et la mer s'engouffra dans le bateau.
At ten o'clock a heavy tremor ripped the Gustloff as the bulkheads broke and the sea rushed in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test