Translation for "cumulable" to english
Translation examples
combinable
Le congé de maternité des fonctionnaires de l'administration centrale a été allongé à 125 jours en 1998 et est cumulable avec tout autre congé.
Maternity leave for employees of the central Government had been expanded to 125 days in 1998, and maternity leave could be combined with any other leave.
La Constitution précise les conditions de nomination du Premier Ministre et des ministres et prévoit que les fonctions gouvernementales ne sont pas cumulables avec un mandat à la Chambre des représentants.
The Constitution lays down the conditions for the appointment of the prime minister and ministers and states that membership of the Government and of the People's Assembly may not be combined.
Il s'agit d'une période de 13 à 24 jours ouvrables de congé que le père, plutôt que la mère, peut prendre au moins à partir des 12 derniers jours de la période ouvrant droit à l'allocation parentale, cumulable avec le congé de paternité et le prolongeant de 1 à 12 jours ouvrables.
It refers to the period of 13 to 24 working days that the father, instead of the mother, can benefit from at least the 12 last working days of the parent's allowance period and combine them with the paternity leave prolonged by 1 to 12 working days.
Toutefois, cette période n'est pas cumulable, après accouchement, avec le régime de travail à temps partiel.
However, after delivery, that period may not be taken in combination with part-time working.
Le voyage au pays d'origine n'est toutefois pas cumulable avec le voyage d'études auquel tout enseignant ou chercheur a droit une fois tous les deux ans.>>
Travel to the country of origin cannot, however, be combined with the study leave to which all teachers or researchers are entitled once every two years.
Cette période est considérée comme constituant une expérience professionnelle cumulable et est désignée comme telle dans les registres du travail.
This period is considered as cumulative professional experience and is recorded as such in the labour books.
Elle avait également le droit de s'absenter du lieu de travail 2 heures par jour (éventuellement cumulables) durant la première année de vie de l'enfant.
She was also entitled to be absent from the workplace for two hours (cumulative) each day during the first year of the child's life.
Le plan prévoit des augmentations du salaire minimum, des prestations d'aide à l'emploi, une prestation pour enfant et des allocations plus généreuses pour les familles les plus démunies; certaines de ces prestations sont cumulables.
The plan included minimum wage increases, employment benefits, child support and more generous allowances for the poorest families; some of those benefits could be cumulative.
2 500 francs suisses par an, cumulable sur deux années civiles
Maximum of SwF 2,500 per year, cumulative over two calendar years
Ces montants sont cumulables lorsque le requérant a subi plus d'un préjudice distinct.
These amounts are payable cumulatively where the claimant suffers more than one distinct injury.
47. Les indemnités prévues dans la décision 8 du Conseil d’administration sont cumulables lorsqu’un même requérant se trouve dans plusieurs des situations visées.
The payments specified in Governing Council decision 8 are payable cumulatively where more than one situation applies with respect to particular claimants.
Elle est cumulable avec la carte d'achat et versé sous forme de déduction fiscale.
The bonus is cumulative with the purchase card and is delivered through a tax deduction.
37. Mme JIMENEZ BUTRAGUEÑO voudrait savoir si l'assurance du régime de base et la prévoyance professionnelle sont cumulables.
37. Ms. JIMENEZ BUTRAGUEÑO said that she would like to know whether the basic and the occupational insurance schemes were cumulative.
c) La cour de discipline ne prononcera que des sanctions disciplinaires; celles-ci seront cumulables avec les sanctions pénales qui relèvent exclusivement des tribunaux nationaux.
(c) The disciplinary tribunal would hand down only disciplinary penalties, which would be cumulative and carry criminal penalties, the latter falling exclusively within the competence of national courts.
Dans ce cas, il ou elle bénéficiera de deux congés annuels cumulables ou séparés sur la base d'une demande écrite.
In this case, the employee will benefit from 2 annual leaves which may be cumulated or divided on the basis of a written request.
Comme tu le sais, Terry, les points sont cumulables, elle doit donc poursuivre et tirer le meilleur parti des obstacles.
Now, as you know, Terry, points are cumulative, so she needs to continue on and make every obstacle count.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test