Translation for "coureur" to english
Coureur
adjective
Translation examples
noun
Supposons qu'une entité crée une semelle intercalaire innovante qui améliore les performances sportives des coureurs.
Suppose an entity creates a new and innovative midsole that improves the athletic performance of runners.
“Exportons nos rameurs, nos coureurs, nos escrimeurs dans d'autres pays.
Let us export our oarsmen, our runners, our fencers into other lands.
Le Kenya est une grande nation sportive et le pays est mondialement réputé pour ses coureurs de fond.
Kenya is a great sporting nation and is world famous for its long distance runners.
Supposons par exemple que l'entreprise principale crée une semelle intercalaire innovante qui améliore les performances sportives des coureurs.
For example, suppose the principal creates a new and innovative midsole that improves the athletic performance of runners.
Pour mettre un terme au conflit, il a été convenu que deux coureurs partiraient de Carthage et deux autres de Cyrène et que là où ils se rencontreraient ce serait la frontière entre les deux empires.
To settle the conflict, it was suggested that runners set out from Carthage and Cyrene and the point at which they met would be the frontier between the two empires.
La rencontre eut lieu ici, à Syrte, mais les Grecs ont protesté en affirmant que les deux coureurs carthaginois étaient partis avant l'heure et avaient donc parcouru une longue distance au profit de Carthage.
They met at Sert but the Greeks protested that the Carthaginian runners had left ahead of time, thus grabbing a large area for Carthage.
Le jugement tranchant ce différend était le suivant : << si les Carthaginois tiennent à ce que la frontière passe en ce lieu, que leurs coureurs acceptent d'y être enterrés vivants pour en faire la frontière de leur empire >>.
Unable to agree, the arbitrator said, "If the Carthaginians want this place to be the frontier of their empire, let their runners be buried alive here".
28. Néanmoins, comme dans une course relais, c’est à la fois un résultat de l’ensemble des coureurs, mais aussi celui de l’enchaînement des prestations de chacun qui porte le témoin, ici l’UTI.
28. However, like a relay race, the result depends on both the combination of runners and the linking of the efforts of each person carrying the baton, in this case the ITU.
La veille du Marathon de New York, 12 000 coureurs venus de l'étranger se sont rassemblés sur la pelouse des Nations Unies pour un meeting et une course de l'amitié jusqu'à Central Park.
The day before the New York City Marathon, 12,000 runners from abroad gathered on the lawn of the United Nations for a rally and friendship run to Central Park.
Des membres du personnel vêtus de t-shirts et de casquettes portant l'emblème de l'ONU et le logo de l'Année de la jeunesse, avec à leurs côtés de hauts fonctionnaires de l'administration libanaise, se sont joints à des milliers de coureurs pour effectuer une course de 10 kilomètres;
Staff wearing T-shirts and caps with the United Nations emblem and the Youth Year logo joined thousands of runners, together with senior Lebanese officials, in a 10-kilometre race;
Plusieurs coureurs approchent !
It's several runners!
- Le meilleur coureur.
- The fastest runner.
Nous sommes coureurs.
we're runners.
- Un bon coureur.
- A good runner.
Oh, le coureur.
Oh, the runner.
Le coureur s'élance.
The runner goes.
Remplace le coureur.
Replace the runner
C'est un coureur.
He's a runner.
Très grand coureur.
Really beautiful runner.
noun
Un vrai coureur.
Any real racer.
Ignore les autres coureurs.
Ignore other racers.
Très bien, les coureurs.
All right, racers.
Contactez vos coureurs.
Contact your racers.
Tu es un coureur.
You're a racer.
- Il est coureur.
- He's a racer.
- L'avion coureur ?
- The air racer?
Aider les autres coureurs.
Helping other racers.
- Allez, le Coureur...
-Racer, come on...
adjective
Des mesures spécifiques sont prises pour former les jeunes coureurs cyclistes et les protéger dans la pratique de leur sport (décret du 19 avril 1995 fixant les conditions relatives à la formation au sport cycliste, Moniteur belge du 8 juillet 1995; arrêté de l'exécutif flamand du 26 avril 1995 fixant les conditions de participation aux courses et aux épreuves cyclistes, Moniteur belge du 29 juillet 1995).
642. Specific measures are taken to train young cyclists and protect them in the practice of their sport (Decree of 19 April 1995 establishing the conditions of training in cycling, Moniteur belge of 8 July 1995; the Flemish Government Executive Order of 26 April 1995 establishing the conditions for participation in cycling races and trials, Moniteur belge of 29 July 1995).
Dans plusieurs régions du monde, notamment en Asie du sud, la communauté internationale a la capacité de promouvoir la paix et la sécurité, en premier lieu, en encourageant une approche globale de la paix et de la sécurité ; en deuxième lieu, en faisant en sorte de ne pas porter atteinte à la stabilité stratégique par une disparité nucléaire ; en troisième lieu, en s'abstenant de développer des systèmes d'armes déstabilisants susceptibles de nuire à l'équilibre militaire et de déclencher une course aux armements et, en quatrième lieu, en progressant rapidement vers la maîtrise des armements au niveau mondial, ce qui peut être le signe avant-coureur de l'adoption de mesures de fond contraignantes à l'échelon régional.
In different regions of the world, including South Asia, the international community can promote peace and security by, first, supporting and promoting a comprehensive approach to peace and security; secondly, by not undermining strategic stability by creating nuclear disparity; thirdly, by not introducing destabilizing weapons systems that can undermine military balance and spawn an arms race; and, fourthly, by bringing about meaningful progress towards arms control at the global level, which can be the harbinger of substantive restraint measures at the regional level.
Vous savez, les coureurs sont superstitieux.
We racing drivers are superstitious.
Coureurs, à vos marques !
Racing teams, are you ready?
Mais, ta carrière de coureur ?
What about your racing?
Vous êtes le plus jeune coureur.
You're the youngest rider in the race.
Un coureur indépendant,
And racing independently...
C'était un coureur professionnel ?
He raced professionally?
Me voilà coureur!
I'm taking part in the race!
Toi coureur, pas possible?
You, race? impossible!
J'aurais dû être coureur automobile.
- I should have been a race driver. - Sir...
adjective
À chaque étape du parcours, il y avait une «cabine» où le chasqui pouvait se reposer et attendre le coureur suivant.
At each stage of the run, there was a shed, in which the “chasqui” could rest and wait for the next relay.
Coureur, nageur, ou...
- Anything-- Running, swimmer.
Deux coureurs vont marquer !
Two runs are gonna score!
Nuna, t'es bonne coureuse !
Nuna, you really run well
Le Coureur, maintenant !
The Running Man!
Il était un coureur...
He was a running...
- C'est le coureur. Allez.
- It's just the Running Man.
Trois coureurs vont rentrer.
Three runs will score.
Un coureur enceint.
Pregnant Running Man.
Toujours aussi coureur ?
- You still run around a lot?
Un coureur va marquer !
One run's gonna score!
Elle met également l'accent sur le renforcement des capacités, les partenariats entre la société civile et les organisations non gouvernementales et la responsabilisation de la population parallèlement à une évaluation des arbres, des bois et des forêts ainsi que des processus de dégradation qui sont le signe avant-coureur de la désertification.
It emphasizes capacity-building, partnerships between civil society and non-governmental organizations, and the empowerment of people along with an assessment of trees, woodlands and forests and of the processes leading to degradation - the forerunner to desertification.
Nous ne sommes que les avant-coureurs.
We're just forerunners.
J'étais maintenant immesurablement alarmê, je considérais la vision ou bien comme un présage de la mort, ou pire, comme le signe avant- coureur d'une attaque de folie.
I was now immeasurably alarmed... for I considered the vision either as an omen of my death... or worse, as a forerunner of an attack of madness.
noun
Guilbert n'est que coureur, après son comportement insultant. J'ai décidé de l'ignorer totalement.
Gilbert Blythe is a rake, and after his insulting behavior at the White Sands concert, I've decided to completely ignore him.
Elle dit, par exemple, et elle n'est pas la seule, que tu es un peu coureur.
. Well. she says, for example, that you're a bit of a rake.
Ce type était un sacré coureur.
Guy could rake.
Je savais que tu étais un coureur de jupons.
I knew you for a rake and a rambler.
Plus tôt, elle s'était fiancée à un jeune coureur, un capitaine de l'armée.
She had, in early life, been engaged to marry a young rake... A captain in the Army.
noun
Je vais devoir aller au Ministère de la Culture et mendier comme une sorte de coureur d'obstacles aveugle.
I'm going to have to go to the minister of culture And beg for money Like some kind of blind hurdler.
Buvez l'eau que boivent les coureurs de haies aveugles ?
Drink the water that blind hurdlers drink?
Il est un peu comme si vous étiez un coureur de haies et au lieu de sauter par-dessus les obstacles putain ...
It's kind of like if you were a hurdler and instead of jumping over the fucking hurdles...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test